Translation for "прямо над" to english
Translation examples
Единственная разница заключалась в том, что военнослужащие ССПМ на втором наблюдательном пункте, по их словам, слышали и видели пуск ракеты прямо над их наблюдательным пунктом.
The only difference was that the JPKF personnel there reportedly heard and saw the launch of a rocket right above their OP.
Прямо над "Хутерс".
Yeah. Right above Hooters.
- Прямо над сектором 14.
- Right above Sector 14.
Черная сторожевая башня угрюмо высилась прямо над ним, мигая красным глазом.
Now the orc-tower was right above him, frowning black, and in it the red eye glowed.
Прямо над ним раздалось громкое шипение, и что-то увесистое с силой толкнуло Гарри так, что он отлетел к стене.
There was a loud, explosive spitting sound right above him, and then something heavy hit Harry so hard that he was smashed into the wall.
А призрачный замогильный ужас возвратился и пронесся ниже, прямо над ними, разметая крылами зловонные испарения.
But the shadow of horror wheeled and returned, passing lower now, right above them, sweeping the fen-reek with its ghastly wings.
А потом он понял, что зря показалось: просто уж очень громкими были ихние крики из башни, верхний рог которой торчал прямо над ним, за левой кромкой Ущелины.
Then suddenly he realized that it was not so, his hearing had deceived him: the orc-cries came from the tower, whose topmost horn was now right above him, on the left hand of the Cleft.
— Она прямо над лифтом.
“That’s right above the elevator.”
Существо нависло прямо над ним.
The thing was right above him.
Прямо над ее головой грянул выстрел.
A gunshot exploded right above Jenna.
Я стою прямо над вами. Наверху.
I’m standing right above you.
— Да. Прямо над комнатой, где гроб, на лампе.
Yes. Right above the coffin room, on a light.
Большой хвост оказался прямо над головой Алана.
The big tail was right above Grant's head.
Прямо над головой вырисовывался круг небесной синевы.
There was a big circle of blue right above him.
Они проходят прямо над нами.
She's passing directly above us.
Источник? Прямо над тоннелем?
A vent directly above the tunnel?
Мы прямо над целью.
We are directly above the target.
Прямо над нами задохнулась.
Directly above us, making choking noises.
Прямо над старым подвалом Рэдли.
Directly above the old Radley basement.
Расположены прямо над континентом.
Positioned directly above the continent. Perfect grid.
Эй, это прям над моим домом.
Hey, that's directly above my place.
Флоренц указал на красную звездочку прямо над Гарри.
Firenze pointed to the red star directly above Harry.
Черная Метка поблескивала прямо над Астрономической башней, самой высокой в замке.
The Dark Mark was glittering directly above the Astronomy Tower, the highest of the castle.
И наконец прямо над их головами материализовалась и понеслась к земле метла… — Это они! — пронзительно вскрикнула Гермиона.
And then a broom materialized directly above them and streaked toward the ground— “It’s them!” screamed Hermione.
Еще не замер звук захлопнувшейся двери, когда прямо над ними раздался ужасный протяжный крик.
The echoing bang of the slammed cellar door had not died away before there was a terrible, drawn out scream from directly above them.
Прямо над ними, на пороге двери, ведущей в Комнату мозгов, стоял Альбус Дамблдор, палочка его была поднята, лицо побелело от гнева.
Directly above them, framed in the doorway from the Brain Room, stood Albus Dumbledore, his wand aloft, his face white and furious.
Теперь он стоял прямо над отроком.
Now he was directly above the child;
Этот коридор, конечно, прямо над ее комнатой.
This room, of course, would be directly above hers.
Они знают, что были у нас прямо над головой.
They know that they were almost directly above us.
Но другой охранник все так же находился прямо над головой менестреля.
But the other was still directly above him.
– Телефон в кабинете, прямо над нами.
It's in the front bedroom, directly above us.
– Конечно. Око в небеса, прямо над алтарем.
«Of course. An oculus to heaven. directly above the altar.»
Я запрыгнул на балку прямо над дверью.
I leaped for the beam directly above the door;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test