Translation for "процентов из которых" to english
Процентов из которых
Translation examples
Эта ситуация очень напоминает ситуацию с домохозяйствами, возглавляемыми мужчинами, 68 процентов из которых занимают их владельцы.
This situation compares well with male headed households, 68 percent of which are owner-occupied.
К концу 2002 года поступили сообщения о 203 случаях заболевания, 41 процент из которых приходился на женщин.
By the end of 2002, there were 203 reported cases, forty-one percent of which were women.
В 1993/94 году число учителей начальных школ составляло 22 650 человек, 42 процента из которых были женщинами.
In 1993/94, there were 22,650 primary school teachers, approximately 42 percent of which were women.
ВПП также сотрудничала с 1 300 партнерами из числа НПО, 85 процентов из которых действовали на национальном или общинном уровне, и с 40 партнерами из Движения Красного Креста и Красного Полумесяца.
WFP also collaborated with 1,300 NGO partners, 85 percent of which were national or community-based, and 40 partners from the Red Cross and Red Crescent Movement.
Как и в предыдущие годы, в 2002-2003 учебном году женщины получили большую часть стипендий и финансовых грантов (Таблица В10.4 в Приложении), за исключением стипендиатов из числа студентов-мусульман, 60 процентов из которых составляли мужчины.
As in previous years, the women won a large share of the scholarships and financial grants offered for school year 2002-2003 (Annex Table B10.4), except for the scholarships given to Muslim students 60 percent of which went to men.
В состав комиссии входят девять судей, 22 процента из которых составляют женщины.
The committee comprises nine judges, 22 percent of whom are women.
В рамках этой программы помощь оказывается 7,5 миллиона человек, 80 процентов из которых участвуют в общественных работах и деятельности по созданию активов.
This programme supports 7.5 million people, 80 percent of whom participate in public works and asset-creation activities.
Во время выполнения шестого пятилетнего плана развития (1994/1995 - 1999/2000 годы) насчитывалось 1 461 236 индонезийских трудящихся-мигрантов, причем большинство из них составляли женщины, 70 процентов из которых выполняли функции прислуги.
During the sixth Five-Year Development Plan (1994/1995 to 1999/2000) there were 1,461,236 Indonesian Migrant Workers, the majority of these were women, 70 percent of whom worked as domestics.
Уровень и выбор противозачаточных средств отражает тенденции в области деторождения среди нынешних замужних женщин, 38 процентов из которых, по данным предварительного доклада ОНЗГ 2003 года, предпочитают делать двухгодичный и более продолжительный интервал между рождением детей, а 36 процентов не хотят больше иметь детей и подвергаются стерилизации.
The level and use of contraceptives corresponds to fertility preferences among currently married women, thirty-eight percent of whom according to the 2003 GDHS preliminary report would like to wait for two years or more for their next birth and 36% do not want to have another child or are sterilized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test