Translation for "протолкнуть ее" to english
Протолкнуть ее
Translation examples
Азербайджан пытается протолкнуть политически мотивированную резолюцию под предлогом двух вопросов -- заселения и пожаров.
Azerbaijan tries to push forward a politically motivated resolution under the pretext of two issues of concern -- resettlement and fires.
Практика этого государства задерживать выплаты говорит не о его неплатежеспособности, а о стремлении протолкнуть те предложения, которые отвечают его интересам.
That State's practice of delaying payments reflected not an inability to pay, but a desire to push through proposals that were in its interest.
Следовательно, существует опасность того, что данные ядерные державы попытаются "протолкнуть" ущербный и несправедливый договор, который будут отвечать только их интересам.
Consequently, there is the danger that a flawed and unfair treaty could be pushed through by these nuclear powers, which will protect only their interests.
Менее шести месяцев назад мы были свидетелями использования Организации Объединенных Наций для того, чтобы драконовскими способами протолкнуть Договор о нераспространении ядерного оружия.
Less than six months ago, we witnessed the use of the United Nations to push through, draconian-like, the nuclear non-proliferation Treaty.
Есть такие силы, которые опираются на изолированные слои общества и стремятся вызвать подозрение к вере, культуре и религии других, для того чтобы протолкнуть и оправдать свои мрачные планы.
There are those who prey on the disenfranchised and the marginalized and surreptitiously use the faith, culture and religion of others to push and justify their own dark agenda.
Принятие мер для смягчения крайней нищеты посредством социальной защиты, т.е. через стремление <<протолкнуть>> бедноту на рынок, благоприятствует как экономике в целом, так и налогоплательщикам, в частности.
Doing something to mitigate abject poverty through social protection -- i.e., seeking to "push" the poor into the market -- is good for both the economy in general and the taxpayer in particular.
Еще одним примером была атмосфера на недавней сессии Специального комитета по операциям по поддержанию мира, в ходе которой ключевые группы неоднократно предпринимали попытки протолкнуть свои собственные интересы.
Another example was the atmosphere at the recent session of the Special Committee on Peacekeeping Operations during which key groups had repeatedly attempted to push through their own priorities.
68. Попытки протолкнуть мораторий по вопросу, в отношении которого у международного сообщества пока нет консенсуса, не приведут к здравому и сбалансированному диалогу и лишь повысят недоверие между разными заинтересованными группами стран.
68. Attempting to push through a moratorium on an issue on which there was still no consensus in the international community was not conducive to a healthy and balanced dialogue and would only increase mistrust between the various constituencies.
Практика этого государства задерживать выплаты говорит не о его неплатежеспособности, а о стремлении протолкнуть те предложения, которые отвечают его интересам; именно по этой причине в декабре 2005 года были введены ограничения на расходование средств.
That State's practice of delaying payments reflected not an inability to pay, but a desire to push through proposals that were in its interest; that had been the reason behind the spending cap imposed in December 2005.
А что еще требуется протолкнуть?
What is there to push anymore?
Трудно к тебе протолкнуться.
Hard to push through to you.
— Нам придется протолкнуть стрелу насквозь.
“We got to push it through.”
Протолкнуться в кабинет мимо младшего братца.
Pushing past the little brother into the office.
— Если ты не можешь ее вытащить, придется ее протолкнуть.
“If you can’t pull it out, you’ll have to push it on through.”
Он все-таки сумел протолкнуть его до несчастливого конца.
He had managed to push it all the way to an unsatisfactory ending.
"Я должна увидеть его!", воскликнула я, пытаясь протолкнуться.
"I have to see him!" I exclaimed, trying to push past.
Я не пыталась протолкнуться ближе — Кокс сделал это за меня.
I didn’t try to push; Cox did it for me.
— начал Джорам, снова пытаясь протолкнуться к Гвендолин.
began Joram, pushing his way around once more.
Девушка выругалась и попыталась протолкнуть руку обратно к затвору.
she shouted, and tried to push her hand back onto the catch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test