Translation for "производит впечатление" to english
Производит впечатление
Translation examples
makes an impression
Поверьте мне, этот парень производит впечатление.
Trust me, this guy makes an impression.
Они производят впечатление, Поверь мне, хорошо?
They make an impression. Trust me, okay?
Это слово всегда производит впечатление на тебя.
- Back off, fuckbag. Amazing that word never fails to make an impression with you.
- Ну знаете, вы производите впечатление какое-то... затравленной, жаждущей.
- Well, you know, you make an impression Some kind of ... Hunted, thirsty.
Послушай, когда ты вот так выходишь на сцену, это производит впечатление.
Look, when you get up onstage like that, it makes an impression.
— Конечно, это производит впечатление, — сказал Бластмор.
"That certainly does make an impression," Blastmore said.
Единственное, что можно было сказать — рассказ Рэндома производил впечатление.
The only thing that I could tell, after some time, was that Random was making an impression.
Иначе я его бы запомнил. – Да, он производит впечатление, – со смехом сказал повар, доставая блюдо с холодной курицей.
I would've remembered him." The cook laughed. „He does make an impression." He produced a tray of cold chicken.
— Мешулам любит производить впечатление, а кроме того, он любит, чтобы всё было совершенно новым, начиная с самого фундамента.
Meshulam likes to make an impression on people. And he likes things to be new, right up from the foundations.
Отец заверял, что каждый день видит дубль-деда в академии, и тот не производит впечатление человека больного или одряхлевшего.
Father assured that every day he sees a double - grandfather at the academy, and he does not make the impression of a sick or decrepit person.
(Зиглинда Крингс произносит знаменательную фразу: «Знаете, если я втрескаюсь в вас, это вам дорого обойдется…») Во всяком случае Харди производит впечатление и вскоре покидает Дикерхоф-Ленгериха с самыми лестными рекомендациями.
( Sicglindc Krings utters the momentous words : "Sec here, if I've fallen for you , it'll cost you plenty . ) In any c ase Hardy makes an impression and soon leaves Dyckerhoff-Lengcrich with the best of references : he enters t:le Krings Works with both feet and succeeds ;
the impression
Она производила впечатление порядочной девушки.
They had the impression she was a good girl.
Забавно, ты производил впечатление холостяка.
You see, it's funny, because you always gave the impression like you were single. That's funny.
Он на тебя когда-нибудь производил впечатление извращенца?
Do you ever get the impression he was a pervert?
Вы не производите впечатление человека проводящего ночи под мостом.
You don't give the impression that you sleep under a bridge.
Неужели мы производим впечатление людей, крайне нуждающихся в деньгах?
Do we give the impression of people who are pressed for money?
Вы производите впечатление, будто вы только что здесь материализовались. И что мне следовало сказать?
You give the impression you just materialised here.
Вы производите впечатление человека, ведущего уединённую жизнь, занятого изысканиями в библиотеке, и никогда не читающего газет.
YOU GIVE ME THE IMPRESSION OF SOMEONE WHO'S CLOISTERED AWAY SOMEWHERE MOST OF THE TIME IN A LIBRARY OR SOMETHING, DOING RESEARCH,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test