Translation for "продолжение наблюдения" to english
Продолжение наблюдения
Translation examples
В этой связи планируется осуществление следующих мероприятий: продолжение наблюдений и долгосрочного мониторинга солнечного спектрального излучения для расширения знаний и лучшего понимания воздействия солнечного электромагнитного излучения на окружающую среду Земли, в том числе на климат; продолжение наблюдений для определения изменений в атмосфере, океанах и на суше и использование этой информации для моделирования изменения климата; и продолжение наблюдений за изменениями в озоновом слое и их влиянием на окружающую среду и здоровье человека.
Activities foreseen in this context are: continued observations and long-term monitoring of solar spectral irradiation to improve our knowledge and understanding of the influence of solar electromagnetic radiation on the Earth's environment, including the climate; continued observations to characterize changes in the atmosphere, oceans and land surface, and the use of such information for climate change modelling; and continued observations of changes in the ozone layer and their effects on the environment and human health.
Нам необходимо обеспечить преемственность наземных наблюдений in situ за озоноразрушающими веществами (ОРВ) и их заменителями, а также продолжение наблюдений за N2O и CH4 (которые одновременно являются ПГ и ОРВ).
We need to maintain the continuity of ground based in situ observations of ozone depleting species (ODSs) and their substitutes, as well as continued observations of N2O and CH4 (which are both GHGs and ODSs).
Однако применение научных знаний в этих целях в сильнейшей степени зависит от продолжения наблюдений, масштаб и охват которых требует тесного и комплексного сотрудничества отдельно взятых стран в деле объединения и укрепления их систем наблюдений.
However, applying scientific understanding for these purposes depends critically on continuing observation, the scale and extent of which requires the close and integrated cooperation of individual economies in the pooling and enhancement of their observing systems.
37. Российский научный комитет по международной программе научных исследований проводит работы на европейской научной космической лаборатории "Интеграл", предназначенной для продолжения наблюдения и изучения рентгеновского и гамма-излучения космических источников в рамках российской квоты экспозиционного времени (25 процентов).
37. The Russian committee for the international scientific research programme is conducting experiments aboard the European "Integral" space laboratory for continued observation and study of X-ray and gamma radiation from space sources. This is done within the Russian Federation's quota of the exposure time (25 per cent).
Были созданы мобильные группы реагирования, которые, уделяя должное внимание вопросам безопасности, реагируют на обнаруженную контрабандную деятельность путем быстрого передвижения для продолжения наблюдения с более близкого расстояния, что позволяет получать более точную информацию о том, связана ли эта деятельность с контрабандой оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ.
Mobile reaction teams have been established, which, while paying due attention to safety, respond to sighted smuggling activities by moving quickly to continue observation at a closer distance, thus providing more accurate information on whether arms, ammunition or explosives are involved.
76. Для улучшения понимания влияния Солнца на окружающую среду Земли необходимо рассмотреть следующие вопросы и задачи: а) продолжение наблюдений и долгосрочного мониторинга солнечного спектрального излучения; b) моделирование динамики и колебаний солнечной активности; с) оценка взаимодействия между колебаниями солнечной активности и климатом Земли; и d) количественная оценка, на основе наблюдений и моделей, влияния Солнца как на краткосрочные (сезонные - годовые), так и долгосрочные (10-30 лет) климатические изменения.
To improve understanding of the influence of the Sun on the Earth’s environment, it will be necessary to pursue the following issues and objectives: (a) continued observations and long-term monitoring of solar spectral irradiation; (b) modelling the dynamics of the Sun and its fluctuations; (c) assessing the interaction between solar fluctuations and the Earth’s climate; and (d) quantifying, through observations and models, solar influences on both short-term (seasonal to inter-annual timescales) and long-term (10-30 year) climate change.
Рекомендации в отношении продолжения наблюдения за осуществлением резолюции 1343 (2001) Совета Безопасности
Recommendations for the continued monitoring of Security Council resolution 1343 (2001)
5. Соображения в отношении продолжения наблюдения за осуществлением резолюции 1343 (2001) Совета Безопасности
Ideas for continued monitoring of Security Council resolution 1343 (2001) Annexes
Мы также совершенно убеждены в потенциале ЮНЕСКО по продолжению наблюдения за проводимой в этой области деятельностью.
We also have full confidence in the ability of UNESCO to continue monitoring activities in this field.
а) продолжение наблюдения за принятием мер в отношении оружия и вооруженного персонала армии Непала и маоистской армии;
(a) To continue monitoring the management of arms and armed personnel of the Nepal Army and the Maoist army;
Тем временем, по мнению Группы, продолжение наблюдения и представления докладов о незаконной эксплуатации ресурсов будет по крайней мере содействовать сдерживанию такой деятельности.
In the interim, it is the view of the Panel that continued monitoring and reporting on the illegal exploitation of resources will at least serve to deter these activities.
Для продолжения наблюдения за улучшениями, происходящими при пересечении границ, Основная рабочая группа просила правительства до ее очередной сессии представить информацию по следующим вопросам:
In order to continue monitoring the improvements made in border crossing, the Principal Working Party requested Governments to submit information to its next session on the following items:
Эти рекомендации направлены, прежде всего, на укрепление партнерских отношений, продолжение наблюдения и осуществления деятельности, представление информации по вопросу об ОПР и оказание помощи в этом процессе, а также укрепление потенциала и распространение информации о наиболее эффективных мерах.
These recommendations focus on enhanced partnerships, continued monitoring and implementation, ODA reporting and support, and capacity-building and dissemination of best practices.
Поэтому Сент-Люсия поддерживает меры, к которым призывает итоговый документ (резолюция 63/303, приложение) в целях поддержания этой инициативы, одновременно обеспечивая необходимый механизм для продолжения наблюдения за мировой экономикой.
Saint Lucia therefore supports the measures called for in the outcome document (resolution 63/303, annex) to sustain the initiative while also providing the machinery necessary for the continued monitoring of the world economy.
Для продолжения наблюдения и дальнейшего усовершенствования процедур пересечения границ в рамках железнодорожного сообщения в сети СМЖЛ Рабочая группа поручила секретариату изучить возможность осуществления сотрудничества с МСЖД в области сбора требующейся информации.
In order to continue monitoring developments and further improvements on rail border crossings along the AGC network, the Working Party asked the secretariat to explore the possibility to collaborate with the UIC in the compilation of the required information.
j) согласилась с необходимостью продолжения наблюдения за осуществлением Принципов на национальном, региональном и глобальном уровнях (в последнем случае не реже чем раз в пять лет) с использованием, при необходимости, различных средств, таких как самооценки и экспертные оценки.
(j) Agreed with the need of continued monitoring of the implementation of the Principles at the national, regional and global levels (the latter in intervals no larger than five years) using various modes, such as self-assessment or peer review, as appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test