Translation for "дальнейшее наблюдение" to english
Дальнейшее наблюдение
Translation examples
Дальнейшим наблюдениям с поста воспрепятствовала образовавшаяся дымовая завеса.
The resulting smoke screen prevented further observation from the observation post.
Он будет и далее рассматривать этот вопрос и представит дальнейшие наблюдения в отношении практического осуществления этого права в будущих докладах.
He will continue to address this issue and provide further observations on the practical implementation of this right in future reports.
При проведении дальнейших наблюдений за поверхностными водами нужно следить за биологическими последствиями, в том числе за воздействием на здоровье человека.
In the surface waters, further observations should follow the biological consequences, including effects on human health.
В области поверхностных вод необходимы дальнейшие наблюдения за биологическими последствиями, включая последствия, влияющие на здоровье человека.
In the surface waters, further observations are needed to follow the biological consequences, including those influencing human health.
Однако в ходе дальнейшего наблюдения было подтверждено, что передислокация сил является плановой и характерна для этого времени года с точки зрения характера и продолжительности учений.
However, further observation confirmed that these movements were routine and seasonal in nature and duration.
Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений.
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations.
Необходимы дальнейшие наблюдения, с тем чтобы понять различные процессы, определяющие перенос азота сквозь экосистему (т.е. атмосферу, почву, воду, биосферу) и проверить модели, описывающие механизмы этого переноса, для количественного определения общих потоков азота.
Further observations were needed to understand the different processes determining the transport of nitrogen through the system (i.e. atmoshpere, soil, water, biosphere) and to verify the models describing these transport mechanisms for quantification of the total nitrogen flows.
Я предлагаю задержать его для дальнейшего наблюдения.
I suggest to detain him indefinitely for further observation.
По результатам моих дальнейших наблюдений я начинаю с вами соглашаться;
Upon further observation, I am coming to agree with you;
Не исключено, что его доставят обратно в больницу Джонса Хопкинса для дальнейшего наблюдения.
It was possible that he might be taken back to John Hopkins for further observation.
е) дальнейшее наблюдение, чтобы принять или отклонить их, и, таким образом, успех мыслительного процесса.
and (e) further observations, leading to acceptance or rejection of the hypothesis and thereby to a successful outcome of the thinking process.
Пронаблюдав, как он добился своей первоначальной цели, и поняв, что будет мало проку в дальнейшем наблюдении, они, несомненно, возобновят и контроль над ним.
Having watched him carry out his original purpose, and realizing that there would be little point in further observation of a person who had completed an action, they would undoubtedly reassert control of him.
Через несколько часов, используя данные об орбите корабля, уточненные дальнейшими наблюдениями, челночная лодка с Ганимеда подошла достаточно близко, чтобы связаться с «Повелителем Грома» через радар.
Many hours later, using orbital figures modified by further observation, a shuttle-boat from Ganymede came near enough to locate the Thunderbolt on radar.
Я и мои коллеги-медсестры, которые не подписывают данное заявление по политическим причинам, убеждены, что Мэриан, а также ее сестру требуется отстранить от дома для дальнейшего наблюдения.
I and several other nurses, who for political reasons choose not to sign their names to my statement, believe strongly the child, as well as her sister, should be removed from the home for further observation.
Насколько я понимаю, объяснение, которое вы дали, рассчитано на удовлетворение простого любопытства, если кто-то случайно заметит полоску ленты на бутылке. Не удивлюсь, что так и было сказано мисс Шеперд, однако после дальнейших наблюдений она его отвергла.
I presume the explanation you have given me was concocted to satisfy the casual curiosity of anyone who might notice the tape on the bottle-and, incidentally, I wouldn't be surprised if it was offered to Miss Shepherd and after further observation she rejected it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test