Translation for "проводит время" to english
Проводит время
Translation examples
Вместо этого старайтесь проводить время с детьми и заботьтесь о них.
Instead, spend time with children, caring for them.
d) разработка процедур принятия и рассмотрения жалоб, в том числе в учреждениях, в которых дети проводят время;
(d) Development of complaint procedures, including in institutions where children spend time;
Это делается для того, чтобы побудить разлученных с детьми родителей проводить время со своими детьми, даже если они живут отдельно от них.
This is to encourage the absent parent to spend time with his/her children even if they are living apart.
Группа продолжала получать сообщения, в том числе от одного из его знакомых, что Бокари проводит время в Аккре.
The Panel continues to obtain reports, including from an acquaintance of his, that Bockarie spends time in Accra.
В этих центрах дети могут проводить время после школы, готовить домашние задания и присутствовать на дополнительных занятиях.
In the centres children can spend time after school, do their homework and benefit from supplementary training.
Она предусматривает, что лица, содержащиеся в предварительном заключении, должны, как правило, иметь возможность проводить время совместно с другими заключенными.
This entails the provision that remand prisoners should, as a rule, be given the opportunity to spend time together with other prisoners.
Можно даже сказать, что детям приходится в некотором смысле конкурировать со служебными обязанностями родителей в контексте осуществления их собственных прав на то, чтобы проводить время со своими родителями.
One could even say that children have to compete with work in order to exercise their right to spend time with their parents.
247. Группа получила информацию от МООНДРК и из секретных источников о том, что ряд офицеров НФСК регулярно проводит время в Уганде.
247. The Group has been informed by MONUC and security sources that a number of FPJC officers spend time in Uganda on a regular basis.
Женщинам-заключенным, дети которых находятся в исправительном учреждении вместе с ними, предоставляются самые широкие возможности проводить время со своими детьми.
Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children.
* дети в главных городских центрах проводят время или живут на улице, большое число детей входят в группы риска (преступность среди несовершеннолетних, наркотики и т. п.);
Children spending time in or living in the street, in the leading urban centers, and a high number of at-risk children (delinquency, drugs, etc.)
Можно проводить время вместе.. и можно.. проводить.. время вместе.
Yeah, there's spending time together, and there's... spending time together.
Начала проводить время с Клэем.
Started spending time with Clay.
Проводи время со своим отцом.
Spend time with your father.
Проводи время с твоими друзьями.
Spend time with your own pals.
— И где вы с ней проводили время?
“And where did you spend time?”
Проводи время с этой Конфеткой.» – Зачем?
Spend time with that Candy. "Huh?"
– Рэйлин проводила время с ней?
Did Rayleen spend time with her?
Человек, с которым я проводила время.
Someone I’ve been spending time with.”
Мне нравится проводить время в замке.
I love spending time in the castle.
Любит проводить время в одиночестве.
He likes to spend time by himself.
И только проводят. Например, проводят время, путешествуя.
That's just it. They spend time travelling.
– Не знал, что они проводят время вместе.
I don't know that they're spending time together.
Она была счастлива, как никогда, проводя время с отцом.
She was her happiest spending time with her father.
Я же не ревную к тем людям, с которыми ты проводишь время.
I’m not jealous of the people you spend time with.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test