Translation for "преступные группировки" to english
Преступные группировки
Translation examples
В ряде случаев преступные группировки использовали конфликт как возможность для самообогащения.
In some instances, criminal gangs used the conflict as an opportunity for self-enrichment.
выражая обеспокоенность по поводу того, что преступные группировки по-прежнему создают угрозу стабильности Гаити,
Expressing its concern that criminal gangs remain a threat to the stability of Haiti,
31. Преступные группировки, известные под названием <<марас>>, являются национальной проблемой безопасности в Мексике.
The criminal gangs known as maras were a national security problem in Mexico.
На долю этих пяти департаментов приходится 69,4 процента заявлений о деяниях, предположительно совершенных преступными группировками.
Together, they account for 69.4% of the declarations of alleged offences by criminal gangs.
Эту ситуацию уже используют преступные группировки, которые борются друг с другом за установление контроля над дефицитными ресурсами.
Criminal gangs competing for control of scarce resources are already exploiting this void.
58. Борьба с преступными группировками является одной из сложнейших задач для государственных сил безопасности.
58. Combating criminal gangs is one of the biggest challenges for the public security forces.
Некоторые преступные группировки используют средства, получаемые от контрабанды табачных изделий, для финансирования контрабанды наркотиков.
Some criminal gangs use tobacco smuggling to fund drugs smuggling activity.
Жестокие конфронтации между преступными группировками — это было то, за что фанаты любили Америку во всем мире.
Sav-age confrontations between armed criminal gangs had always been an activity that endeared America to its fans around the world.
- распространение определения <<преступной группировки>> на <<преступную ассоциацию>> (278)
Extension of the definition of gang to "Criminal Association" (§ 278)
Такой статус может, например, присваиваться в случаях, когда заключенный связан с преступной группировкой.
Such classification may, for example, be based on the inmate's affiliation with a biker gang.
К ним относится законодательство в области борьбы с бандитизмом, которое призвано оказывать давление на преступные группировки.
These include anti-gang legislation to put pressure on criminal networks.
Преступные группировки превратились в настоящие преступные организации, координирующие свои действия с организованной преступностью.
Gangs have become veritable criminal organizations coordinated with organized crime.
Ты имеешь ввиду бывшие преступные группировки?
Don't you mean former gang members?
Какая-то преступная группировка с ним расправилась.
A gang from Svavelsjö has killed him.
Ишигаки Тору и главарь преступной группировки Хирамото Шунске.
Ishigaki Tooru... and the gang boss, Hiramoto Shunsuke
Обычные преступные группировки недостаточно для тебя интересны, Марко?
Regular gang business not interesting enough for you, Marco?
Полиция считает, что это дело рук преступной группировки.
Police said the killings appear to be gang-related.
Джулс, мы ищем подходящую по описанию преступную группировку.
Right, Jules, we need a solid from the gang unit, okay?
Согласно нашей информации, инцидент связан с разборками между преступными группировками.
According to information available, it may be gang related.
Отдел по преступным группировкам считает Тито Варела главарем Четырех Углов.
Gang unit lists Tito Varela as the leader of Four Corners.
Нападение с применением летального оружия, признание в членстве в преступной группировке.
Assault with a deadly weapon, self-admitted gang member.
В полиции говорят, что выяснилась связь жертвы с преступной группировкой.
The police say they are following a line of investigation into his ties with gangs.
Какая третья? – Им следует проверить, не связано ли это убийство с преступными группировками. – С чем?
And thing three?" "They should be checking out the gang connection." "The what?"
Режиссер в душе Пеллэма зашевелился было при мысли о фильме про этнические преступные группировки.
The director within Pellam stirred momentarily at the thought of a story about the gangs.
Ему удалось внедриться во внешнее окружение преступной группировки, но потом его, видимо, все же раскусили. — Но ведь он обязан был кому-то докладывать, как у него идут дела! Неужели его не искали?
He'd infiltrated the outer edges of the gang but it seems they must have rumbled him after all." "But surely he reported back to someone? Wasn't he missed?"
Но превзойти Рона Фиска не мог никто. Он обрушил волну критики на преступные группировки, наркотики и беззаконие, отрицательно, но уже помягче, чем предыдущий оратор, высказался о Верховном суде.
Ron Fisk was not to be outdone. He railed against gangs and drugs and lawlessness, and he criticized the supreme court, though in softer language.
Во-вторых, ты что, хотел, чтобы все наши сотрудники были в курсе твоих дел? Им показался бы весьма странным твой внезапный интерес к преступным группировкам и владельцу агентства по недвижимости в Ванкувере. Еще вопросы имеются?
Maybe I thought you didn't want the whole office wondering why you were suddenly interested in Vancouver gangs and real estate salesmen.
(Один из группы энтузиастов однажды в особенности привлек ее внимание: слишком рано поседевший агент ФБР из Сан-Хосе, с юмором и щегольством выступавший свидетелем на суде преступной группировки, который Дэнс освещала в газете.
(One of the former in particular caught her eye: a prematurely silver-haired FBI agent out of the San Jose field office, testifying with humor and panache in a gang trial she was covering.
Маркби сам себе не верил: на них висят два нераскрытых убийства, ненайденная партия героина, преступная группировка, которая промышляет наркотрафиком, наемный убийца, который разгуливает на свободе, таинственный водитель БМВ, который возит с собой тяжелую дубинку, Стив Уэзерол на грани нервного срыва… Вдобавок Лакстон намерен перевернуть ферму Уитчетт вверх дном с помощью собаки-ищейки!
But to himself he was thinking: two unsolved murders, an untraced shipment of heroin, a gang, a killer on the loose, a mystery car driver who carried a cosh, Steve Wetherall on the verge of a nervous breakdown, as well as Laxton about to turn Witchett Farm upsidedown in company with a sniffer dog!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test