Translation for "поставить печать" to english
Поставить печать
Translation examples
Наконец учащийся получает два разрешения, из которых одно используется для того, чтобы можно было покинуть сектор Газа, а на второе, которое называется зеленое разрешение, он должен в течение 48 часов поставить печать там, куда он направляется на Западном берегу.
Eventually, then, the student is given two permits, one to be used in order to leave the Gaza Strip and a second one, called the green permit, that he has to get stamped within 48 hours from the place he is going to in the West Bank.
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать.
The Duchess Ann's captain will stamp it.
Поставь печать и утверди документы снова!
Stamp it quickly and confirm again!
Я всего-лишь хотел поставить печать!
- I just wanted It was a stamp.
я разрешу поставить печать на моей заднице.
I'll let you stamp my bum.
ТЫ все-таки поставь печать В канцелярии.
Get it stamped at the bureau anyway.
– А уж поверх подписи мы поставим печать.
We would then stamp on top of his signature.
– Что «ну и»? – Подпишись, поставь печать и вышли мне заявление.
"And what?" "I want you to sign it, stamp it, and return it to me."
– Вы, конечно, знаете, что в канцелярии генерала Норбома вам нужно будет поставить печать.
"You know to take this to General Norbom's office for his stamp.
Видимо, где-то забыли поставить печать, несмотря на немецкую скрупулезность.
Despite German thoroughness they have probably forgotten a rubber stamp somewhere.
– Вы забыли поставить печать, – быстро сказал я, испытывая облегчение.
'You've forgotten to stamp it,' I said, so eased with relief that the words poured out much faster than I intended.
— Ни малейшего шанса, Эдди — но давай позовём коронера, чтобы он поставил печать достоверности, а?
‘Fat chance Eddie—but let’s call the coroner to give it the stamp of authenticity eh.
Следователь отыскал в ящике своего письмоводителя бланк, заполнил его, подписал, поставил печать. — Желаю удачи. — Спасибо.
He filled it in, signed and stamped it. “Good luck.” “Thanks.”
Поставив печать на заявку, я отправился в оружейную комнату, взял игольный излучатель и коробку зарядов к нему.
Stamping his requisition, I went into the armoury, dug out his needle-ray projector and a box of capsules for same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test