Translation for "после часа" to english
После часа
Translation examples
after an hour
Если же он сделает такое признание по истечении 24 часов, он будет освобожден через 24 часа, если по истечении 48 часов, то - через 48 часов.
If he makes a confession after 24 hours, he is going to be untied after 24 hours, 48 hours, 48 hours.
После часа на седле,
After an hour in the saddle,
Это что-то, что люди понимают после часа.
Something people realize about me after an hour.
- После часа выведывания деталей моей жизни...
- After an hour of invading the details of my life--
После часа или около того подается сигнал.
After an hour or so, a signal is given.
После часа размышлений о побеге,
After an hour of trying to come up with an escape plan,
Однако после часа бесплодных поисков, мы наткнулись на золото.
'After an hour's meandering about, however, we struck gold.'
Этот парень возник из ниоткуда после часа допроса?
This guy pops up out of nowhere after an hour of questioning?
После часа пути, когда мы почти приехали, мы проезжали сквозь лес.
After an hour we were almost there, we were in the forest.
После часа, прведённого с вами, она захотела привязать меня к кровати.
After an hour with you two, she wanted to strap me into a bed at Bellevue.
И несмотря на то, каким бы сумасшедшим ты ни был, После часа в этой ванне, ты типа супер расслабленный.
And no matter how much of a raving lunatic you are, after an hour, you're, like, super chill.
И однажды ночью, после часов беспробудного пьянства
And one night, after hours of heavy drinking,
В после часа вечеринки эти вещи могут стать довольно отвратительными.
The after-hours parties at these things can get pretty filthy.
Что означает, что он был абсолютно спокоен после часов пыток.
Wellthat means he showed no signs of distress, even after hours of torture.
После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику.
After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico.
Вчера после часу ночи был ограблен Стейк-хаус в Роуздейл, но там пистолет 45 калибра.
Steak house in Rosedale got hit after hours last night, but the gun was a .45.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test