Translation for "after hours" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Any work to be performed above the ceilings is performed with proper protection and monitoring and only after hours and on weekends.
Любые работы, проводимые над потолками, осуществляются при обеспечении надлежащей защиты и контроля и только после окончания работы и в выходные дни.
Any maintenance or renovation work where asbestos could be disturbed is performed after hours and during weekends.
Любые ремонтно-эксплуатационные работы или реконструкция в местах, в которых могут оказаться асбестосодержащие материалы, проводятся после работы и в выходные дни.
Breaches of the law on the employment of minors, including use of their labour on weekends and holidays, at night and after hours were identified in 251 enterprises, constituting 57 per cent of all those checked.
Нарушения законодательства о труде несовершеннолетних, в том числе привлечение их к работе в выходные дни, к ночным и сверхурочным работам было выявлено на 251 предприятии, что составляет 57% из проверенных.
Therefore, all such work is performed only after hours and during weekends, when all office work surfaces are properly covered and all workers use proper protective and respiratory equipment.
Поэтому такие работы осуществляются только после окончания работы и в выходные дни, когда все поверхности на рабочих местах надлежащим образом закрыты и все рабочие используют соответствующие средства защиты и респираторы.
160. Breaches of the law on the employment of minors, including use of their labour on weekends and holidays, at night and after hours were identified in 613 companies, constituting 49 per cent of all those checked.
160. Нарушения законодательства о труде несовершеннолетних, в том числе привлечения их к работе в выходные дни, ночным и сверхурочным работам были выявлены на 613 предприятиях, что составляет 49 % от проверенных.
For women in towns and peri-urban areas, the task of keeping their families fed and clean forms their major focus, in addition to formal and informal employment, with men playing a minor role in housework or child nurturing before or after hours.
Для женщин из маленьких городов и пригородов крупных городов задача накормить и содержать в чистоте свою семью становится главным делом жизни вдобавок к работе в формальном и неформальном секторе, при этом мужчины играют незначительную роль в работе по дому или уходе за детьми до или после работы.
(b) Overtime and night differential costs for staff members working after hours during periods of peak workload, for performing necessary maintenance work after regular working hours and for 24-hour security services in Santiago ($221,000).
b) выплаты сверхурочных и надбавок за работу в ночное время работающим сверхурочно сотрудникам в периоды максимальной рабочей нагрузки; для выполнения необходимой профилактической работы после окончания официального рабочего дня; и в связи с круглосуточным обеспечением услуг по охране в Сантьяго (221 000 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test