Translation for "посадка деревьев" to english
Посадка деревьев
Translation examples
Ex9 Лесовосстановление W. Посадка деревьев
Ex9 Reforestation W. Tree planting
Проекты, например посадка деревьев и энергосбережение
Projects, e.g. tree planting, energy conservation
▸ добровольные партнерские мероприятия и программы в области посадки деревьев
▸ voluntary tree planting partnerships and programmes ¶
- организация кампаний по посадке деревьев -- в школах, компаниях, общинах;
Tree planting -- in schools, companies, communities
c) Китай организует специальные мероприятия по посадке деревьев в ознаменование Международного года в связи с отмечаемым в Китае 12 марта 2011 года днем посадки деревьев.
(c) China will hold special tree-plantings to commemorate the International Year as part of the China Tree-Planting Day on 12 March 2011.
Два других проекта были связаны с посадкой деревьев и разведением свиней.
Tree-planting and a piggery were the other two projects.
Организован ряд мероприятий, включающих от тематических совещаний до посадки деревьев.
Organized a number of activities from thematic meetings to tree plantings.
Большое внимание будет уделяться кампаниям по посадке деревьев и другим информационно-пропагандистским мероприятиям.
Tree-planting campaigns and other promotional activities will be highlighted.
ЮНИСЕФ в сотрудничестве с ПРООН содействует проведению во многих странах кампаний по посадке деревьев.
In cooperation with UNEP, UNICEF is supporting tree planting campaigns in many countries.
Сегодня там мероприятие по посадке деревьев.
They're having a tree-planting event.
— Торжественную посадку деревьев я отменю, и, разумеется, не пойду на скачки.
I shall cancel the tree-planting affair and of course I shall not attend the race-meeting.
— Замечательно, правда? — сказал Чарльз. — По Радио-четыре передавали, что Джек Баркер распорядился провести массовую посадку деревьев.
said Charles. “I heard it on Radio Four. Jack Barker has ordered a massive tree planting operation.
И когда Чарльз выкрикнул, что, на его взгляд, распоряжение о посадке деревьев «свидетельствует о внимании мистера Баркера к окружающей среде», священник решил, что пора их унять; он велел прихожанам стать на колени и, сложив руки, тихонько помолиться.
After Charles had sung out that he thought the tree-planting scheme was ‘proof of Mr Barker’s care for the environment’, the vicar decided enough was enough and ordered the congregation to kneel and put their hands together in silent prayer.
Попадались и культовые занятия, высшей формой которых была посадка деревьев как-то летом во Внутренней Колумбии, не такой уж неприятной была мешанина кадок, насекомых и автомобильных гонок на пари в старых битых «чевеллях» и «бискайнах», раскрашенных из балончиков с пульверизаторами. ЭТНОМАГНЕТИЗМ:
best form of which was tree planting in the interior of British Columbia one summer in a not unpleasant blitz of pot and crab lice and drag races i n b e a t u p s p r a y p a i n t e d o l d C h e v e l l e s a n d B i s c a y n e s .
К посадке деревьев в Турции было привлечено 35 миллионов молодых людей.
35 million young people in Turkey mobilized to plant trees.
Проект закона о привлечении граждан к работе по посадке деревьев возле любых сооружений.
Bill to encourage private individuals to plant trees near all buildings
Женщины также возглавляют усилия по ликвидации последствий уничтожения лесов, организуя посадки деревьев.
Women are also leading attempts to reverse the destruction of the forest by planting trees.
Сеть <<Всемирная деревня>> также осуществляет посадку деревьев в целях сохранения тропических лесов в Амазонии.
Network "Earth Village" also plants trees to conserve the tropical rainforests in the Amazon region.
Победители аукционов сразу же приступили к частичному выравниванию оврагов для сохранения почвы и к посадке деревьев.
Those who won the auctions quickly began to level part of the gullies to conserve the soil, and to plant trees.
Проведение экологических мероприятий Конференции для глав делегаций, организуемых принимающей страной, таких как посадка деревьев, велосипедные прогулки и т.д.
events for the Heads of Delegation organized by the host country, such as planting trees, riding bikes, etc.
В Китае, например, тем, кто готов заниматься посадкой деревьев, склоны холмов сдаются в долгосрочную гарантированную аренду.
China, for example, has been issuing long-term secure leases to hillside land to those who are willing to plant trees.
d) проведение мероприятия под названием "Отдай голос за великую зеленую стену, встречай зеленую Олимпиаду" с привлечением китайских добровольцев для посадки деревьев;
(d) "Cast the great green wall, meet the green Olympics" involved Chinese volunteers planting trees;
11. Принимающая страна будет иметь возможность организовать экомероприятия в ходе Конференции, а именно посадку деревьев, перемещение на велосипедах и т.д.
11. The host country will have the opportunity to organize greening-the-Conference-related events, such as planting trees, riding bikes, etc.
Вместе с руководителями переходных федеральных органов он также участвовал в посадке деревьев на <<Вилле Сомалиа>> в ознаменование Международного дня мира.
He also joined the leaders of the transitional federal institutions in planting trees at Villa Somalia in commemoration of the International Day of Peace.
Это немного похоже на посадку деревьев. — Последнее предложение он произнес так, словно удивился собственным словам.
Bit like planting trees, really." He uttered this last sentence with a look of mild surprise at his own words.
Когда был уже на ходу план ЮНРВА благоустроить лагерь посадкой деревьев и са-дов, строительством игровых площадок, устройством уличного освещения, появились разъяренные толпы.
When UNRWA’s beautification plan to plant trees and gardens, build playgrounds, and install streetlights was under way, they were all ripped up by angry mobs.
Хотя сам Калдейра старается вести экологически правильную жизнь (например, его офис в Стэнфорде охлаждается водяными парами, а не кондиционером), исследования показали, что посадка деревьев в определенных местах фактически способствует потеплению из-за того, что более темная листва поглощает больше солнечного света по сравнению с травянистыми равнинами, песчаными пустынями или заснеженными просторами. Существует и еще один факт, напрямую связанный с глобальным потеплением, однако крайне редко обсуждаемый публично: несмотря на то что в течение последних лет бой барабанов, говорящий о наступлении катастрофы, стал слышен еще громче, в реальности средняя глобальная температура за это время понизилась.
As much as Caldeira personally lives the green life—his Stanford office is cooled by a misting water chamber rather than air-conditioning—his research has found that planting trees in certain locations actually exacerbates warming because comparatively dark leaves absorb more incoming sunlight than, say, grassy plains, sandy deserts, or snow-covered expanses.Then there’s this little-discussed fact about global warming: while the drumbeat of doom has grown louder over the past several years, the average global temperature during that time has in fact decreased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test