Translation for "помогли создать" to english
Помогли создать
Translation examples
Программа "Иннорегио" также помогла создать с 2000 года 50 новых фирм.
The InnoRegio Programme has also helped create 50 new firms since 2000.
Особо важно, добавил он, чтобы Объединенная Республика Танзания помогла создать условия, способствующие осуществлению Арушского соглашения.
He added that it was particularly important that the United Republic of Tanzania help create the conditions that would permit implementation of the Arusha Agreement.
Практикумы по подготовке инструкторов, организованные секретариатом в некоторых странах, помогли создать резерв местных инструкторов и заложить основу для устойчивой реализации учебной программы.
Training-of-trainers workshops conducted by the secretariat in some countries have helped create a pool of local trainers and establish a basis for sustainable training programmes.
Неуклонное улучшение обстановки в плане безопасности в стране помогло создать условия, обеспечивающие МООНСЛ возможность начать передачу главной ответственности за национальную безопасность страны правительству.
The steady improvement in the security situation in the country helped create an environment enabling UNAMSIL to commence transferring primary responsibility for the national security of the country to the Government.
Это Соглашение стимулировало новые отрасли в производственном секторе нашей страны, позволило существенно повысить наши доходы от экспорта и помогло создать новые рабочие места для тысяч наших граждан.
This Agreement has stimulated new industries in the manufacturing sector in our country, has substantially increased our export earnings and has helped create new employment for thousands of our people.
Темпы роста ВВП страны, составившие в 2002 году более 7,4 процента, в сочетании с сокращением внешней задолженности и увеличением экспорта промыш-ленной продукции и полезных ископаемых, помогли создать условия для устойчивого развития и укрепления экономики.
The country's GDP growth rate in 2002 of more than 7.4 per cent, together with the reduction of the foreign debt and increases in industrial and mineral exports, had helped create an environment for sustainable development and a stronger economy.
Путем тесного взаимодействия с правительствами, деловыми организациями и малыми и средними предприятиями ЭМПРЕТЕК помогла оказать влияние на национальную политику в области налогообложения, страхования и трудового права и помогла создать центры поддержки деловых предприятий, ассоциации, кооперативы и международные сети.
By working closely with Governments, business organizations and small and medium-sized enterprises, EMPRETEC has helped influence national policies in the areas of taxation, insurance and labour law, and has helped create business support centres, associations, cooperatives and international networks.
Кроме того, МФИИС и правительство Мексики, ИДЕА, канадская организация <<Выборы>> и Отдел по оказанию помощи в проведении выборов выступили организаторами конференции, в работе которой участвовала глобальная группа региональных ассоциаций специалистов по проведению выборов, что помогло создать сеть избирательных ассоциаций в целях обеспечения возможностей в сфере партнерских взаимоотношений и обмена опытом в разработке программ ассоциаций и создании их потенциала.
In addition to IFE and the Government of Mexico, IIDEA, Elections Canada and the Electoral Assistance Division sponsored the conference, which brought together a global group of regional associations of election officers, thus helping create a network of electoral associations to establish partnership opportunities and share experiences in the development of association programmes and capacities.
Алгебра помогла создать современный мир.
Algebra has helped create the modern world.
Маргарет была в ловушке из лжи, которую она помогла создать.
Margaret was trapped in a lie that she'd helped create.
Слушай... ты помогла создать всю эту муру с "нашим Робином Гудом".
Look... you helped create that "Robin Hood Paisa" bullshit.
В каком-то роде, это новый вид, который вы помогли создать.
In some ways, they're a new species, one that you helped create.
Я не могу... потому что я помогла создать повстанческую группу внутри ЦРУ.
I can't... because I helped create the rogue group inside the CIA.
Она послала красный сигнал нашей системе, той системе, которую ты помогла создать.
It sent a red flag up our system, the same system you helped create.
Всеми этими прекрасными кадрами, мы помогли создать крупнейшую бойню дельфинов на планете.
In all of these captures, we helped create the largest slaughter of dolphins on the planet.
Не потому, что я услышала все от твоего отца, а потому что я помогла создать тебя.
Not just because I heard it from your father, but because I helped create you.
А это полковник Каррильо, начальник Блока Поиск, подразделения по отлову преступников, которое мы помогли создать.
And this is Colonel Carrillo, the leader of the Search Bloc, the unit we helped create to capture the bad guys.
Мы помогли создать новую историю.
We’ve helped create a new history.
Его кровь помогла создать это существо, а теперь ещё и исцелило его.
His blood had helped create that thing, and now it healed it.
— Они были созданы благодаря вашим капиталам. И вашим усилиям. Вы помогли создать их.
Your money did. Your efforts did. You helped create them.
Мы помешали им устроить атомную войну и помогли создать Всемирное Правительство.
We stopped them from having a nuclear war and we helped create the World Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test