Translation for "полуквалифицированных" to english
Полуквалифицированных
Translation examples
Полуквалифицированные лица и лица с начальным образованием
Semi—skilled and with primary education
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
Vocational training for the skilled and semi-skilled
Вышеупомянутые учреждения занимаются подготовкой квалифицированных и полуквалифицированных рабочих.
These institutions provide training to skilled and semi-skilled workers.
26. С полуквалифицированными и неквалифицированными рабочими письменные трудовые договоры не заключаются.
26. There is no written contract of employment for semi-skilled and unskilled workers.
Речь идет о создании рабочих мест главным образом для неквалифицированных и полуквалифицированных трудящихся.
A great deal of such employment involves unskilled and semi-skilled labour.
Этот сектор создает широкие возможности для трудоустройства, особенно неквалифицированных или полуквалифицированных работников.
The sector tends to generate a large number of jobs, particularly of the unskilled or semi-skilled variety.
Занятость сирийского населения на Голанах ограничена неквалифицированным или полуквалифицированным ежедневным трудом.
The employment available to the Syrian population in the Golan is limited to unskilled and semi-skilled daily wage labour.
Ну, не по профессии, я чернорабочий – полуквалифицированный.
Well no to trade, I’m a labourer – semi skilled.
После окончания школы работал на местной станции водоснабжения, «выполняя неквалифицированную и полуквалифицированную работу по техническому обслуживанию».
After finishing high school, he worked for the local water utility, performing what was described as ‘unskilled and semi-skilled maintenance’.
Для ограничения спроса в сфере сексуальных услуг и труда, предполагающего эксплуатацию рабочей силы, оратор призывает государства предпринять шаги на уровне работодателей, агентств по трудоустройству и всех тех, кто наживается на торговле и эксплуатации, путем совершенствования трудового законодательства и устранения имеющихся в нем пробелов, в частности в отношении найма домашних работников, а также разработки иммиграционной политики, исходя из достоверных статистических данных, касающихся реального спроса на трудящихся мигрантов, в том числе на низкоквалифицированную или полуквалифицированную рабочую силу.
In order to curb demand for exploitative commercial sexual services and exploitative labour, States should focus on tackling demands of employers, recruitment agents or others who profited from trafficking and exploitation by strengthening their labour legislation and filling existing gaps in such legislation, including in the area of domestic work, while also implementing immigration policies informed by the evidence-based recognition of the demand for migrant labour, including low and semiskilled labour.
В любом случае, для полуквалифицированных рабочих, все премии на Рождество отменяются.
However, for you semiskilled workers, there will be no Christmas bonuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test