Translation for "полуквалифицированный работник" to english
Полуквалифицированный работник
Translation examples
Потенциал отдельных групп мигрантов, таких как недостаточно квалифицированные и полуквалифицированные работники, диаспоры, возвращающиеся мигранты и беженцы, в области развития признается редко.
The development potential of particular migrants groups, such as low- and semi-skilled workers, diasporas, returning migrants and refugees, is rarely recognized.
- Экспериментальный проект по внедрению для неквалифицированных и полуквалифицированных работников предприятий принципа коллективной деятельности (в увязке с деятельностью по обеспечению учета гендерных аспектов) (Северный Рейн-Вестфалия)
Pilot project to introduce teamwork in enterprises for unskilled and semi-skilled workers (linked to Gender Mainstreaming) (North Rhine-Westphalia)
Женщины, по-видимому, больше страдают от производственного стресса и мышечно-скелетных нарушений, если они трудятся в качестве неквалифицированных или полуквалифицированных работников в сельском хозяйстве и неформальном секторе.
Women are more likely to suffer from occupational stress and musculoskeletal disorders owing to their work as unskilled or semi-skilled workers in agriculture and the informal sector.
Заслуживают также внимания такие вопросы, как права работников и временных поставщиков услуг в принимающих странах, включая вопрос о различиях в заработной плате, в особенности в случае низкоквалифицированных и полуквалифицированных работников.
The rights of workers and temporary services providers in host countries, including the question of wage disparities, especially for low- and semi-skilled workers, should also be addressed.
Сектор туризма является весьма трудоемким и обеспечивает широкие возможности для трудоустройства как квалифицированных, так и полуквалифицированных работников в нескольких странах -- членах ЭСКЗА, в первую очередь в Египте, Иордании, Ливане и Сирийской Арабской Республике.
The tourism sector is labour-intensive and provides significant employment opportunities for both skilled and semi-skilled workers in several ESCWA member countries, most notably Egypt, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic.
166. Программа экономической перестройки негативно отразилась на положении бедных слоев населения, сократив их доступ к социальным услугам, в частности к образованию для их детей и медицинским услугам, в результате сокращения государственных расходов и увольнений неквалифицированных и полуквалифицированных работников в целях экономии средств.
166. The Economic Structural Adjustment Programme (ESAP) has adversely affected the poor by eroding the gains in social services, particularly education for their children and health care provision, as a result of cuts in public expenditure and retrenchment of mostly the unskilled and semi-skilled workers.
Закон о минимальной оплате труда 1926 года предусматривает минимальные ставки заработной платы для неквалифицированных и полуквалифицированных работников и других категорий наемных работников, занятых на сдельных работах, включая строителей, рабочих, прокладчиков линий электропередачи, кабелей, водопроводов и канализационных труб и т. д.
The Minimum Wages Act, 1926, ensures minimum rates of wages to the unskilled and semi skilled workers and other categories of employees employed in scheduled employment including the construction workers, workers engaged in laying of electricity lines, cables and water supply and sewerage pipelines, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test