Translation for "поделиться с вами" to english
Поделиться с вами
Translation examples
Я хочу поделиться с вами личными эмоциями.
I'd like to share with you a personal note.
Вот чем хотел бы поделиться с вами секретариат на данном этапе.
This is what the Secretariat wishes to share with you at this point.
Позвольте мне поделиться с вами некоторыми основными соображениями.
Let me share with you our key observations.
Перед закрытием я хочу поделиться с вами несколькими мыслями.
Before closing, I have a few messages to share with you.
Я вновь хотел бы поделиться с Вами нашими пониманиями.
I would like to share with you once again our understandings.
Мне хотелось бы поделиться с вами кое-какими своими мыслями.
I would like to share with you some of our thoughts.
Вот несколько сокровенных мыслей, которыми я хотела бы поделиться с вами.
Such are the reflections, straight from the heart, which I wanted to share with you.
Сегодня мне хотелось бы поделиться с вами некоторым нашим опытом в этой области.
Today, I would like to share with you some of our experiences.
Здесь я хотел бы поделиться с вами обеспокоенностью центральноафриканских стран.
Here I would like to share with you a concern on the part of a Central African country.
Поделиться с вами самым сокровенным.
Something I'd like to share with you.
Ничего, чем можно поделиться с вами.
None that I'll be sharing with you.
И поделимся с вами тем, чем сможем
And shared with you what we can,
Попросите Хэйли поделиться с вами моим предложением.
Ask Hayley to share with you my loving proposition.
Я не могу поделиться с вами такой информацией.
That's not something I'm allowed to share with you.
Если у меня появятся сведения, непременно поделюсь с вами.
When I have information to share with you,
Есть кое-что, чем я хочу поделиться с вами.
There's something I want to share with you.
– Есть одна вещь, которой я могу поделиться с Вами.
- There's one thing I can share with you.
Я бы хотел поделиться с вами некоторыми соображениями.
I've a few observations I'd like to share with you.
— Хочу поделиться с вами одним соображением.
I have a thought to share with you.
Я готова поделиться с вами некоторыми мыслями.
I will share with you some of my thoughts.
Я хотел бы поделиться с вами кое-какими мыслями.
I have some thoughts to share with you.
– У нас есть кукуруза, бобы и монашеский сыр, – сказал Коричневый Пони. – Мы поделимся с вами.
 “We carry corn, beans, and monks’ cheese,” said Brownpony.  “We’ll share with you.
– А я поделюсь с вами премией в две тысячи фунтов стерлингов, обещанной Английским банком.
“I will share with you the two thousand pounds reward offered by the Bank of England.”
Кроме того, наши физики настаивают, чтобы я поделился с вами хотя бы минимальными сведениями о механике перемещений. Слайд...
Now, our physicists have requested that I share with you as little of the mechanics of time travel as possible. Slide?
У нас есть силы, которыми мы хотели бы поделиться с вами, и вы, возможно, могли бы взамен дать нам что-нибудь ценное для нас.
We had powers we would have been willing to share with you, perhaps in an exchange that would have given something of value to us.
Поскольку дверь была приоткрыта, пока я стояла там, я услышала кое-что, чем, наверное, должна поделиться с вами. Уолш молча ждал.
The door wasn’t fully closed, you see. And while I was standing there, I heard her say something that maybe I should share with you.” Walsh waited.
А сейчас из-за папиной смерти и всего того, чем я хочу поделиться с вами, мне ничего не остается, как думать о завтрашнем дне и обо всех тех людях, которые будут завтра.
But now, because of Dad’s death and because of the thing I have yet to share with you, I have no choice but to think of tomorrow and all the people that tomorrow affects.
Мы постоянно держим контакт с мистером Морроу, следим за его прекрасными публикациями и надеемся поделиться с вами последними работами лучшего в Бенгалии… нет, в Индии поэта.
We have been in repeated contact with Mr. Morrow and his fine publication, and we look forward to sharing with you the most recent work of Bengal's . no, of India's finest poet."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test