Translation for "пограничные районы" to english
Пограничные районы
Translation examples
Спорные и оспариваемые пограничные районы
Disputed and claimed border areas
- исход населения из горных и пограничных районов.
Depopulation of the mountainous and border areas.
Вместе с тем правительство прилагало усилия по развитию пограничных районов и национальных групп, приступив к осуществлению проектов по созданию инфраструктуры в пограничных районах.
At the same time, the Government strove for the development of border areas and national races, launching infrastructure projects in the border areas.
:: площадь пограничных районов в квадратных километрах
- Size of the border area in square kilometres;
Положение в восточных провинциях и пограничных районах
Situation in eastern provinces and border areas
Положение в пограничных районах оставалось спокойным.
The situation in the border areas remained calm.
Большинство лабораторий располагалось в пограничных районах.
Most laboratories were located in border areas.
Если РВСК займут пограничные районы, то затем направятся в соседнюю Панаму и , вероятно, войдут в зону Панамского канала.
If FARC takes the border area, they could drive into Panama itself and conceivably overtake the Canal Zone.
В последующие десятилетия военно-космические силы Гегемонии сталкивались с Бродягами постоянно, в сотнях пограничных районов. Время от времени морским пехотинцам приходилось вступать с ними в стычки в непривычных условиях невесомости, однако сухопутные войска в боях не участвовали.
In the decades which followed Lee Three, FORCE and Ouster space forces skirmished in a hundred border areas, but except for the odd Marine encounters in airless, weightless places, there were no infantry confrontations.
Ему приходится быть впереди, чтобы остановить неумолимую лавину, готовую обрушиться на Внутреннюю Сферу, что до сих пор ильХану удавалось. — Фелан провел рукой по пограничному району между Федеративным Содружеством и оккупационной зоной Клана Кречета. — То же самое волнение, о котором вы говорите здесь, в Содружестве, происходит и внутри кланов. На ильХана постоянно оказывают давление с целью заставить его нарушить перемирие и начать войну.
He had to be in front to stop the juggernaut, and he succeeded." Phelan traced the border area between the Federated Commonwealth and the Jade Falcon occupation zone. "The same kind of unrest you report here in the Commonwealth is happening within the Clans. The ilKhan faces pressure to abrogate the truce and press the attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test