Translation for "по моему скромному мнению" to english
По моему скромному мнению
Translation examples
Поэтому, по моему скромному мнению, у нас остается лишь один путь для действий.
In my humble opinion, therefore, we have only one course of action open to us.
По моему скромному мнению, необходимо укрепить это сотрудничество и эффективнее использовать его для сокращения очагов напряженности на нашем континенте.
It is advisable, in my humble opinion, that we strengthen this cooperation and make better use of it in order to reduce the number of hot spots on our continent.
По моему скромному мнению, терпимость, уважение других и даже известная игра с положительным результатом, которая показывает, что человеческие существа являются не просто хищниками по отношению к своим одноплеменникам, представляют собой наиболее выразительный ответ на этот вопрос.
In my humble opinion, tolerance, respect for others, and, indeed, the famous positive-sum game which shows that humans are not merely predators of their fellow humans, constitute the most telling response to that question.
В представленных на рассмотрение представителей документах, по моему скромному мнению, содержится великолепная основа для взаимопонимания по принципам и целям нераспространения ядерного оружия и разоружения в этой области, укрепления процесса рассмотрения действия Договора и продления действия нашего Договора.
The documents before representatives provide, in my humble opinion, an excellent basis for an understanding on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, the strengthening of the review process for the Treaty and for the extension of our Treaty.
По моему скромному мнению, этот вариант представляет собой наиболее приемлемую формулу обеспечения стабилизации ситуации в плане безопасности в Мали и закладывания основ для оперативного осуществления <<дорожной карты>> на переходный период, включая проведение предстоящих президентских выборов и выборов в законодательные органы.
It is my humble opinion that this option constitutes the most appropriate formula for stabilizing the security situation in Mali and paving the way for the rapid implementation of the transitional road map, including the conduct of the impending presidential and legislative elections.
По моему скромному мнению, важнее ответить на вопрос:
I think the more pressing question, in my humble opinion, is this:
Ваше Величество, по моему скромному мнению, власть принадлежит лишь тому, кто обладает информацией.
Sire, in my humble opinion information is power.
И он не дрогнул, так что по моему скромному мнению, он проявил чудовищную выдержку.
And he didn't blink, so in my humble opinion,
И Альтамонт, по моему скромному мнению, прекрасная к тому иллюстрация.
And Altamont, in my humble opinion, is the perfect aperture to show that.
Так что, по моему скромному мнению, Африка опять почти без шансов.
So in my humble opinion once again Africa is out of luck.
Ну, по моему скромному мнению, для следователя не может быть лучшего комплимента.
Well, there is, in my humble opinion, no greater compliment an investigator can receive.
По моему скромному мнению, лучшее что можно сделать в Париже - это потеряться.
In my humble opinion, the single best thing to do in Paris is get lost.
По моему скромному мнению, Саньям, общество не меняется, потому что не меняется человек.
In my humble opinion, Sanyam, societies remain unchanged because the human beings remain unchanged.
Адмиралтейство всегда недооценивало его, таково мое скромное мнение.
He’s always been underrated by the Admiralty, is my humble opinion.”
Для этого, по моему скромному мнению, лучше всего будет скрыть от него местопребывание мисс Пейдж.
To conceal the presence of Miss Page, in my humble opinion, is the best possible way of doing that.
— Возможно, нет. — Возможно? — Во всяком случае, по моему скромному мнению, мисс Пейдж не угрожает опасность.
“Possibly not.” “Possibly?” “In my humble opinion, at least, Miss Page is in no danger.
По моему скромному мнению, повиане уже решили все горючее во вселенной себе заграбастать, – подумал Питер.
In my humble opinion, the Fibs've decided to grab all the fuel in the universe just for themselves, Peter thought.
По моему скромному мнению, японские инвесторы — это самое лучшее, что когда-либо случалось с американским народом.
In my humble opinion, Japanese investors are the best thing that ever happened to the American people.
И, по моему скромному мнению, — добавил он, поглаживая тыльную сторону ладони, — оно, безусловно, связано.
And in my humble opinion,” he added, stroking the back of his hand, “it most undoubtedly has.
По моему скромному мнению, Саванне слишком часто приходилось наблюдать за Тимом, но делиться этим открытием я не стал.
There’d probably been too much Tim-watching in my humble opinion, but I wasn’t about to admit it. “Hey there .
– По моему скромному мнению, Митч, собака, которая за милую душу трескает попкорн и бананы, не станет воротить нос от козьего сыра.
In my humble opinion, Mitch, any dog who eats popcorn and bananas won’t balk at goat cheese.”
— Послушай, Ли, если хочешь знать мое скромное мнение, я не думаю, что надо уделять основное внимание доказательству причастности Арчера к взрыву самолета.
Hey, Lee, if you want my humble opinion, I don't think your biggest problem will be proving Archer was involved in the plane sabotage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test