Translation for "писать историю" to english
Писать историю
Translation examples
write a story
Выглядит как будто она писала историю или что-то такое
Looks like she was writing a story or something.
Я так полагаю, она писала историю на эту тему,
She was writing a story around that theme, I believe.
А как вы можете писать историю, если не знаете, как она заканчивается?
How can you write a story if you don't know how it ends?
При всем уважении, коммандер, мне не нужно, чтобы вы рассказывали мне, как писать истории.
With all due respect, Commander, I don't need you to tell me how to write a story.
Следовательно, и по Плеханову, палеонтолог, если он хочет оставаться на «реальной» почве, должен писать историю вторичной эпохи в формах созерцания ихтиозавров.
Hence, according to Plekhanov also, if the paleontologist desires to remain on ‘real’ ground he must write the story of the Mesozoic period in the light of the contemplations of the ichthyosaurus.
Вставив чистую дискету в портативный компьютер, я начал писать историю своей жизни.
I put a fresh disk into the portable computer word processor and I started to write the story of my life.
— Вот уж не подумал бы! — сказал он. Много времени спустя, когда Масклин взялся писать историю своей жизни, он описал этот полет как самое страшное из всего, что ему довелось пережить; к тому же, добавил он, еще никогда в своей жизни он не летал так высоко и стремительно.
"Wouldn't dream of it," he said. A long time after, when Masklin came to write the story of his life, hedescribed the flight of the geese as the fastest, highest, and mostterrifying of all.
Он писал историю нового ученика, который ненавидел эльфов и уничтожил бы всех вас, отвоевав назад наше королевство. – Девушка снова рассмеялась. – Все это… это испытание.
He was writing the story of a new apprentice, one who hated phaeries, one who would become the bane of your kind and take back our Realm from you.” She laughed again. “All this . all this was a test.
Новая мысль, новая боль пронизала меня с быстротой молнии: и это я в моем неразумии хотел писать историю Братства, между тем как мне не под силу расшифровать или тем паче понять хотя бы одну тысячную долю всех этих миллионов рукописей, книг, изображений и эмблем!
A new thought, a new pain shot threw me like a flash of lightning. I, in my simplicity, wanted to write the story of the League, I, who could not decipher or understand one-thousandth part of those millions of scripts, books, pictures and references in the archives!
И поскольку единственное, что я доподлинно знаю: каково это — писать историю, на этом я и сосредоточусь. Ведь если пристально смотреть на какой-то предмет, на краю поля зрения становятся смутно видны и всякие другие вещи, которые обычно ускользают, если смотреть прямо на них.
And since the only thing I know about with any authority is what it feels like to write a story, I’m going to focus on that, because I think that if you’re looking closely at one thing, you can see other things faintly at the edge of your vision, which flee away if you try to look at them directly.
– Устами своих старейшин Братство готово изречь приговор над самообвинителем Г., мнившим себя призванным хранить наши тайны, а ныне усмотревшим, сколь несообразно и сколь кощунственно было бы его намерение писать историю странствия, для которого у него недостало сил, а равно историю Братства, в существовании коего он изверился и верности коему не соблюл. Он обратился ко мне и вопросил своим отчетливым, звонким голосом:
The Speaker stepped forward and announced: “The League is ready to pass judgment, through its officials, on the self-accuser H., who felt bound to keep silent about League secrets, and who has now realized how strange and blasphemous was his intention to write the story of a journey to which he was not equal, and an account of a League in whose existence he no longer believed and to which he had become unfaithful.”
Мы будем писать историю вместе, брат.
We will write history together, brother.
Вы нужны нам, чтобы писать историю.
We need you to write history.
Странный, однако, способ писать историю.
A strange way of writing history, that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test