Translation for "писать истории" to english
Писать истории
Translation examples
Вы пробовали писать истории, основанные на реальности?
Have you ever tried writing stories based on reality?
Он еще писал истории, о своей юности в Италии.
He used to write stories about his youth in Italy.
И... В один прекрасный день, он начал писать истории, как сумасшедший.
And then... one day, he started writing stories like crazy.
Веселей, Рита, есть время писать истории и время прожить собственные.
Cheer up, Rita. There's a time to write stories and there's a time to live your own.
Поэтому ФБР наняли женщин-информаторок. писали истории своим агентам:
So the FBI got women who were informants. These informants were sitting in on women's consciousness-raising groups, writing stories back to their agents saying,
Поэтому вы начали писать истории, убегая в мир, где...ее отказ не представлял бы угрозу.
So you started writing stories, escaping into a world where...her rejection wouldn't be a threat.
Ты переехала в столицу штата потому что ты хотела разоблачать ложь и лжецов. и влюбилась, и начала писать истории в кафе.
You moved to the state capital because you wanted to expose fakes and frauds, and fall in love, and write stories in coffee shops.
Нужна ли теория человеческой природы, чтобы понять, как писать истории?
DO WE NEED A THEORY OF HUMAN NATURE TO TELL US HOW TO WRITE STORIES?
Итак, нужна ли вам теория человеческой природы, чтобы писать истории?
So, finally: do you need a theory of human nature in order to write stories?
Итак, больше всего писать истории мне помогает именно эта способность к глубочайшему скепсису и в то же время к глубочайшей доверчивости — абсолютно противоположным состояниям, в которых следует находиться одновременно.
So what helps me most to write stories is the ability to be profoundly sceptical and profoundly credulous, to be in utterly contradictory states, at one and the same time.
Когда я был моложе, я потратил кучу времени и усилий, пытаясь писать истории в жанре, где был не особенно хорош. Я пробовал себя в том, что претендовало на некую литературную, а не просто коммерческую или жанровую ценность, и должен признаться, получалось у меня довольно скверно.
You see, I spent a lot of time and effort when I was younger trying to write stories of a kind that I wasn’t good at. I tried to write the sort of thing that’s called literary fiction, and I didn’t do it at all well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test