Translation for "перелетная птица" to english
Перелетная птица
noun
Перелетная птица
phrase
Translation examples
noun
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что по случаю Международного дня мигранта, отмечаемого 18 декабря, Комитет совместно с Руководящим комитетом Всемирной кампании за ратификацию Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей предлагает вниманию собравшихся фильм "Перелетные птицы", снятый Люком Вресвейком в 1987 году.
1. The CHAIRPERSON said that to mark International Migrants Day, 18 December, the Committee, in association with the steering committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, had decided to screen a film by Louk Vreeswijk made in 1987 entitled "Birds of Passage".
Наверное, такое же томление испытывают перелетные птицы, чувствуя первое приближение осени: пора возвращаться.
So might a migrant bird feel among the first, barely perceptible touches of autumn. It will soon be time to return.
Он спросил у миссис Гербер, что это за люди, а она сказала, что это сезонники, ну, вроде перелетных птиц — они все время перебираются с места на место, собирая урожай чего бы то ни было, когда он созревает.
When he asked about them Mrs. Gerber said they were migrants, just like some kinds of birds—always on the move, picking whatever crops had just come ripe.
Задолго до того, как оба вошли к Тэккеру — в кофейню для моряков, — оба снова беседовали, как ни в чем не бывало о море, о службе, о том, что перелетные птицы могут ориентироваться по звездам, об итальянской скрипке, которую Джеку хотелось купить, и даже о возобновлении зубов у слонов.
Long before they walked into Thacker’s, the naval coffeehouse, they were far back in their old easy ways, talking without the least constraint about the sea, the service, the possibility of migrant birds navigating by the stars at night, of an Italian violin that Jack was tempted to buy, and of the renewal of teeth in elephants.
Демонстрируется фильм "Перелетные птицы".
The film entitled "Birds of Passage" was screened.
Вы слышите меня, перелетные птицы?
Do you hear me, you birds of passage?
Это перелетные птицы. Они собираются вокруг маяка.
The birds of passage are flocking round the beacon.
Это просто перелетные птицы, они собираются вокруг маяка.
The birds of passage are gathering round the beacon.
Если там наверху, мы слышали перелетных птиц, то их было довольно много.
If those were birds of passage, there certainly were a lot.
Для перелетных птиц, носителей этого вечного цикла, он подобен маятнику поддерживающему ход великих мировых часов.
For birds of passage carry the movement within them that, like a pendulum, keeps the great world clock ticking.
Эти приезжие господа ведь все равно, что перелетные птицы: никому неизвестно, где их искать.
For a travelling gentleman is like a bird of passage and no one knows where to find him.
Гиллем вспомнил про французскую пару в Аррасе, отставного агента и его жену, которые в прошлом время от времени давали приют перелетным птицам, имеющим отношение к Цирку.
Guillam remembered a French couple in Arras, a retired agent and his wife, who in the past had provided shelter for the Circus's occasional birds of passage.
— Да, у нас тут все больше перелетные птицы или очень занятые люди, которым нужен комфорт, современные удобства, хорошее освещение, а отделка их почти не интересует. Попадаются, конечно, исключения: любители типа «сделай сам», что нас не очень-то устраивает.
“No, rather the bird of passage type, or busy people who want solid comfort, good plumbing and all that but aren't particularly interested in decoration, though we've had one or two of the do-it-yourself type, which isn't really satisfactory from our point of view.
noun
Летом на наш остров всегда залетали перелетные птицы. Они говорили о райских местах.
The migratory birds who used to visit us on our island in the summer told us of a paradise of wonder.
Наверно, потому, что я, как правило, вожу по Израилю группы птицелюбов, которые приезжают сюда из-за границы, поглядеть на перелетных птиц.
“Maybe because I’ve taken visiting bird-watchers around the country in search of migrating birds.”
Отчасти это заставило его пожертвовать последним долларом, чтобы нанять ковер и посетить воздушный торговый центр — подобные перелетные птицы не слишком долго задерживались на одном месте, мгновенно исчезая, как только местная полиция начинала по-настоящему мешать бизнесу. Зейн боялся опоздать.
That was part of what had sent him aloft to the cloud-mall, using his last dollar to rent the flying carpet. One had to visit these floaters when they anchored near, because they were liable to drift away without notice if the local police got too snoopy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test