Translation for "останавливаться на полпути" to english
Останавливаться на полпути
  • stop halfway
Translation examples
stop halfway
Сегодня важно довести до конца процесс реформирования международной финансово-экономической архитектуры, выполнить все, o чем договаривались, не останавливаться на полпути.
Today, it is important to finalize the process of reforming the global financial and economic architecture and to implement everything we have agreed on, rather than to stop halfway.
Она переходит дорогу, останавливается на полпути, поворачивает голову.
She crosses the road, 'she stops halfway. 'She turns her head.
Оказали мне неоценимую помощь на этапе дознания… Так не останавливайтесь на полпути.
The help you gave me at the preliminary stage of the investigation was invaluable. So don’t stop halfway.
Оставалось определить нужную скорость, вот это было труднее: скоординировать все так, чтобы отдельно взятые органы слились в едином и непрерывном жесте. Главное — не останавливаться на полпути, это ясно.
You had to get up speed, that would be difficult, synchronize the timing, and put all the pieces together into a single movement, without interruption. You couldn’t stop halfway through, it was clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test