Translation for "он обращается" to english
Он обращается
Translation examples
В настоящем докладе он обращается к вопросу характерной для многих стран несбалансированности расходных статей бюджета, где военному сектору отдается предпочтение за счет базовых потребностей населения.
In the present report, he turns to the issue of spending imbalances prevalent in many countries, which privilege the military sector at the expense of peoples' basic needs.
Он обращался в неправильные луны.
He turned on wrong moons.
Он обращается к парочке частных детективов.
He turns to a couple of P.I.s.
Он обращается со мной как с королевой.
He turns me like a queen.
Он обращался не в полнолуние слишком много раз.
He turned on the luna rea one too many times.
Чем больше духов он обращает, тем сильнее он становится.
The more spirits he turns, The stronger he becomes.
Он обращает оружие на сестру Зелига и убивает ее.
He turns the gun on Zelig's half sister and kills her.
Только каждое полнолуние он обращается в волка, убивает и съедает свою добычу.
Yet every full moon, he turns into a wolf and kills and eats his prey.
Но, скорей всего, он обращался к своему брату!
Surely it would be his brother he turned to?
В отчаянии он обращается к туризму. Выходит на рынок.
In despair, he turns to tourism. He enters the market.
Всюду, куда он обращался, его встречали доброжелательными улыбками и вежливыми поклонами.
Everywhere he turned, he was met with smiles and bows.
Если он обращался к кому-нибудь, то всегда медленно, и в движениях его не было никакой живости.
If he turned to you, it was slowly and deliberately; there was nothing like rapidity in his movement.
За советами он обращался к Козимо, который кое-чему научился от дядюшки;
For advice he turned to Cosimo, who had learned something about them;
- Он обращался с тобой плохо?
He treated you badly?
- Он обращался со мной романтически.
- He treated me romantically.
Со мной он обращался безупречно.
He's treated me very well.
Он обращался с тобой как с дерьмом.
He treated you like shit.
Он обращается с нами, как с грязью.
He treats us like dirt.
Он обращается с тобой как с дерьмом.
He treats you like dirt.
Если хочешь узнать человека получше, смотри не на то, как он обращается с равными, а на то, как ведет себя с подчиненными.
If you want to know what a man’s like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals.”
Он обращался с нами как со скотом.
He treated us like animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test