Translation for "она обращается" to english
Она обращается
Translation examples
Когда ей действительно нужно с кем-то поговорить, она обращается ко мне.
So when she needs to talk to someone she doesn't need to impress, she turns to me.
Она обращает все недостатки в преимущества.
She turns all disadvantages to advantages.
Тогда она обращается к солдатам.) Эй, солдаты, быстрее сюда!
She turns to the soldiers.] Hither, ye soldiers.
А потом отвернулась от Малты. Она обращалась по-прежнему к Кефрии.
Then she turned aside from Malta to address only Keffria.
Мы вновь обращаемся с тем же призывом.
We repeat that appeal.
Я обращаюсь с просьбой к Секретариату.
I appeal to the Secretariat.
И наконец, я обращаюсь к нашей молодежи.
And finally, I appeal to our youth.
Мы вновь обращаемся с этим призывом сегодня.
We renew that appeal today.
Поэтому мы обращаемся к правительствам с призывом
We therefore appeal to governments
обращаемся к международному сообществу с призывом:
Make an appeal to International Community:
Право обращаться в Верховный суд
Right of appeal to the Supreme Court
Я обращаюсь к туркам-киприотам.
I extend my appeal to the Turkish Cypriots.
— Боюсь, что сидит, — ответил мистер Уизли. — Я знаю, Дамблдор напрямую обращался к Скримджеру, пытался заступиться за Стэна… Все, кто его допрашивал, согласны с тем, что Пожиратель смерти из него такой же, как из этого мандарина… Однако наверху стараются создать видимость хоть каких-то успехов, а «три ареста» выглядят гораздо лучше, чем «три неоправданных ареста с последующим освобождением»… Но это опять-таки сведения совершенно секретные. — Я не проболтаюсь, — пообещал Гарри.
“I’m afraid so,” said Mr. Weasley. “I know Dumbledore’s tried appealing directly to Scrimgeour about Stan… I mean, anybody who has actually interviewed him agrees that he’s about as much a Death Eater as this satsuma… but the top levels want to look as though they’re making some progress, and ‘three arrests’ sounds better than ‘three mistaken arrests and releases’… but again, this is all top secret…” “I won’t say anything,” said Harry.
Обращаться было не к кому.
There was nothing to appeal to.
- Я обращаюсь к арбитру.
I appeal to the referee.
Я обращаюсь к вам, господа.
Gentlemen, I appeal to you.
Бренда, я к тебе обращаюсь!
Brenda, I appeal to you.
Но какой толк обращаться к Богу?
But what was the use of appealing to God?
Бессмысленно обращаться к этим людям.
There was no use in making an appeal to these people.
— Я обращаюсь к единственной персоне, которая есть вправе принимать решения! — запротестовал доктор. — Я обращать к миссис Лейси!
I appeal to the only person who can make decisions! I appeal to Mrs. Lacey!
— Итак, дамы, — сказал он, — я обращаюсь к вам.
said he, "I shall appeal to you.
— Вы ко мне обращаетесь, мистер Картрайт?
You are appealing to me, Mr. Cartwright?
Заметив это, он обращается к нам.
He sees us and appeals to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test