Translation for "область залива" to english
Область залива
Translation examples
Кроме того, в районе регулирования качества воздуха в Области залива действует требование, согласно которому в Области залива в продажу могут поступать только экологически чистые сертифицированные АООС печи и каминные топки, а в подвергшихся капитальному ремонту или вновь построенных зданиях могут устанавливаться только печи на пеллетах, печи на газе и сертифицированные АООС печи на древесном топливе.
Additionally, the Bay Area Air Quality Management District requires that only cleaner-burning EPA-certified stoves and inserts be sold in the Bay Area, and that only pellet stoves, gas stoves and EPA-certified wood stoves be installed in remodelled or newly constructed buildings.
Например, в районе регулирования качества воздуха в Области залива, Калифорния, сжигание запрещается путем рассылки уведомлений "Берегите воздух сегодня вечером".
For example, the Bay Area Air Quality Management District in California bans burning when "Spare the Air Tonight" advisories are issued.
35. В 2010 году администрация США выделила штату Калифорния федеральные субсидии на сумму 10 миллиардов долларов США на начальный этап работ по сооружению высокоскоростной железнодорожной линии протяженностью 800 миль, которая должна соединить Сакраменто и область залива Сан-Франциско с Лос-Анжелесом и Сан-Диего.
35. In 2010, the US administration awarded 10 billion United States dollars in federal grants for California to begin to work on an 800 mile long high speed rail line tying Sacramento and the San Francisco Bay area to Los Angeles and San Diego.
- Есть нефтяные магнаты из Области Залива?
Big oil magnates in the Bay Area?
Он проводил её три раза в области залива.
He's performed it three times in the Bay area.
Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть?
So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex?
- Да, я нашла в Области Залива богатого инвестора, которого интересуют технологии.
Yeah, I, uh, managed to find a rich investor in the Bay Area who's interested in technology. Mind blown.
И я проведу лишних пять дней для области залива Сан-Франциско в северной Калифорнии.
And I've added five full days to the San Francisco Bay Area in Northern California.
Я приеду куда угодно и когда угодно дабы защитить наши драгоценные области залива ужасно просто в шоке
I'll go anywhere, anytime, to defend our precious Bay Area values. Terrible! Just shocking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test