Translation for "баткенская область" to english
Баткенская область
  • batken region
  • batken oblast
Translation examples
batken region
Так, 11 августа 2000 года прокурором Баткенского района Баткенской области было возбуждено уголовное дело по факту вторжения на территорию Кыргызской Республики международных бандформирований.
Accordingly, on 11 August 2000, the Public Prosecutor of the Batken district of the Batken region initiated criminal proceedings for invasion of the territory of the Kyrgyz Republic by international terrorist and bandit groups.
РОЦА совместно с ПРООН ведет работу по оценке результатов информационной работы среди избирателей по вопросам явки избирателей в связи с выборами в местные советы в марте 2011 года в Ошской, Токмокской и Баткенской областях.
ROCA, with UNDP, is assessing the effects of voter education on voter turnout surrounding the local council elections of March 2011 in Osh, Tokmok and Batken regions.
Остальные факты по делу Ташбаева идентичны фактам, изложенным в пунктах 2.6-2.7. 22 июня 2005 года адвокату удалось добиться разрешения межрегиональной специализированной прокуратуры по Ошской, Джалалабадской и Баткенской областям на встречу с Ташбаевым, которая состоялась в тот же день.
The remaining facts of Tashbaev's case are identical to those described in paragraphs 2.6-2.7. On 22 June 2005, counsel managed to receive authorisation of the Interregional Specialized Prosecutor's Office for Osh, Jalalabad and Batken regions to meet Tashbaev, the meeting took place on the same day.
Там оба адвоката вновь безуспешно пытались встретиться с ним. 22 июня 2005 года этим двум адвокатам удалось получить разрешение межрегиональной специализированной прокуратуры по Ошской, Джалалабадской и Баткенской областям на встречу с Максудовым, и 24 июня 2005 года Махаддинова наконец встретилась со своим клиентом.
There, both counsel again unsuccessfully attempted to see him. On 22 June 2005, both counsel managed to receive authorisation of the Interregional Specialized Prosecutor's Office for Osh, Jalalabad and Batken regions to meet Maksudov, and on 24 June 2005, Makhaddinova finally met with her client.
В рамках проекта <<Внедрение гендерных перспектив в семейное воспитание>> созданы два ресурсных центра в Нарынской и Баткенской областях, оснащенных тематической литературой, учебными модулями на электронных носителях, проведен ряд семинаров для руководителей региональных органов управления образованием по вопросам обеспечения равных возможностей девочек и мальчиков в доступе к качественному образованию, внедрения гендерных подходов в семейное воспитание, обучения родительской общественности преодолению гендерных стереотипов, формирующихся в семье.
In the framework of the project "Gender mainstreaming in family education" two resource centres have been established in the Naryn and Batken regions equipped with thematic literature and teaching modules on electronic media, and a number of seminars have been conducted for senior staff of regional educational management bodies on provisions of equal opportunities for girls and boys in access to high-quality education, and introduction of gender-based approaches to family education, and training parents to overcome gender stereotypes formed in the family.
batken oblast
Например, в Баткенской области работают только 2 акушера-гинеколога.
Batken Oblast, for instance, has only two obstetrician-gynaecologists.
В рамках проектов ЮНИСЕФ в Баткенской области открыто 7 (запланировано к открытию 9) дошкольных образовательных организаций.
UNICEF projects in Batken Oblast led to the opening of seven (nine are planned) preschool excellence initiative.
По итогам переписи было выявлено 1 116 детей, не охваченных обучением, - больше всего на юге страны: Джалал-Абадская область - 240 учащихся; Баткенская область - 121; Ошская область - 308.
The results showed that 1,116 children, primarily in the south of the country, did not attend school (240 in Jalal-Abad Oblast, 121 in Batken Oblast and 308 in Osh Oblast).
В целях развития гражданской ответственности на местах и обеспечения женщин защитой от насилия на основе принципов социальной мобилизации в селах Ошской и Баткенской областей южным филиалом Ассоциации <<Диамонд>> в рамках проекта <<Организация координированного отклика на насилие в семье>> создано 18 групп самоподдержки.
In order to promote civic responsibility at the local level and to provide women with protection from violence on the basis of the principles of social mobilization in the villages of the Osh and Batken oblasts, the southern branch of the "Diamond" Association has set up 18 self-support groups in the framework of the project "Organization of a coordinated response to violence in the family".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test