Translation for "низкий уровень" to english
Низкий уровень
Translation examples
:: низкий уровень образования; и
Low level of the schooling and;
Низкий уровень представленности женщин
Low level of female representation
Низкий уровень участия женщин
Women's low levels of participation
а) низкий уровень инфраструктурного развития;
(a) Low level of infrastructure development;
:: Постоянный низкий уровень стресса
:: Persistent low level of stress
:: низкий уровень грамотности и образования;
Low level of literacy and education
Низкий уровень внутреннего спроса
B. Low level of domestic demand
Повторюсь, совсем низкий уровень.
Again, super low levels.
Вот только низкий уровень излучения.
That's just low level radiation.
Это как бы совсем низкий уровень.
It's at, like, super low levels.
Очень низкий уровень гипокретина (или орексина, белкового нейромедиатора)
Very low levels of hypocretin.
Его анализы показывают низкий уровень калия, электролитов.
His lab work shows low levels of potassium, electrolytes.
Ну, низкий уровень не говорит об отсутствии отравления.
Well, low levels don't rule out chronic poisoning
Нитрамин все еще излучает низкий уровень вита-излучения.
The nitramene still emits low levels of vita-radiation.
Артур "Арти" Хорнбахер, низкий уровень Агентства национальной безопасности.
- Check him out. Arthur "Artie" Hornbacher... Low-level N.S.A. Data entry specialist.
Слишком низкий уровень сигнала.
It’s too low-level.”
Команда взяла себя в руки намного быстрее, чем можно было ждать от нее, учитывая низкий уровень ее духа.
The crew has got hold of themselves much quicker than might have been expected, considering the low level of their morale.
Может иметь место высокий уровень когнитивного развития, средний уровень межличностного или морального развития и низкий уровень эмоционального развития.
There might be a high level of development cognitively, a medium level interpersonally or morally, and a low level emotionally.
А где-то на заднем плане постоянно находилось смертоносное для старейшин оружие, настроенное на самый низкий уровень воздействия лишь для того, чтобы отвлекать его внимание.
And always with those low-level Elderdeath emissions in the background, just to keep him distracted and annoyed.
Здесь и очень низкий уровень организованности, и отсутствие структурированности, безынициативность — все это прекрасно вписывается в общеизвестную формулу разложения.
a very low level of organization, and an unstructured hierarchy without visible incentive status, which fits very well, with the other signs of decadence;
В каком-то смысле это удачно, поскольку холод скрадывал запахи разнообразных грибков, низкий уровень кислорода и жуткую аммиачную вонь паразитов;
A fortunate thing, in a way, since the cold kept down the smells of the assorted fungi, low-level oxidation, and the vaguely ammoniac stink of boreglunches;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test