Translation for "неформальные переговоры" to english
Неформальные переговоры
Translation examples
Правительственные резолюции в отношении квот обычно принимаются после неформальных переговоров между соответствующими правительственными министерствами.
Government Resolutions concerning quotas are usually determined after informal negotiations are conducted between the relevant Government Ministries.
В ходе неформальных переговоров перед созывом этого заседания высокого уровня мы провели обзор хода осуществления Алматинской программы действий.
In the informal negotiations prior to this high-level meeting, we conducted a review of the implementation of the Almaty Programme of Action.
В результате Отдел все чаще представляет интересы сотрудников в ходе официального посреднического процесса и в ходе неформальных переговоров, направленных на разрешение конфликтов.
As a result, the Office increasingly represents staff during formal mediation and in informal negotiations aimed at resolving conflicts.
Сейчас Посланник готовится совершить поездку для встречи с Группой друзей Западной Сахары, с тем чтобы изучить возможность проведения нового раунда неформальных переговоров.
The Envoy was preparing to travel to meet with the Group of Friends of Western Sahara, to examine the possibility of a further round of informal negotiations.
Со своей стороны, г-н Председатель, мы готовы к формальным и неформальным переговорам по всеобъемлющей и сбалансированной программе работы транспарентным и конструктивным образом.
For our part, Mr. President, we are ready for formal and informal negotiations on a comprehensive and balanced programme of work in a transparent and constructive manner.
Было высказано предположение о том, что, если такая неспособность уплатить свои долги не является неизбежной, то должнику следует стремиться урегулировать свое положение в ходе неформальных переговоров, а не в результате открытия формального производства.
It was suggested that if the inability to pay was not imminent, the debtor should seek to resolve its position by informal negotiations, not by commencing formal proceedings.
Редакционная группа провела неформальные переговоры по двум темам: a) вводная часть статьи (координатор - делегация Франции) и b) подпункты a) и c) (координатор - делегация Южной Африки).
The drafting group held two sets of informal negotiations on: (a) a “chapeau” of the article, coordinated by the delegation of France; and (b) subparagraphs (a) and (c), coordinated by the delegation of South Africa.
vii) положения, касающиеся неформальных процедур обсуждения инвестиционных вопросов и толкования договоров (пример Комиссия НАФТА по свободной торговле и ее толковательные примечания, а также неформальные переговоры в рамках ОЭСР);
Provisions on informal procedures for discussing investment questions and treaty interpretation (reference to the NAFTA Free Trade Commission and its Notes of Interpretation, and informal negotiations at the OECD);
g) второй раунд неформальных переговоров по нулевому проекту итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, Нью-Йорк, 23 апреля - 4 мая 2012 года;
(g) Second round of informal-informal negotiations on the zero draft of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in New York from 23 April to 4 May 2012;
* втором и третьем раундах неофициальных неформальных переговоров по наброску итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в качестве члена подкомитета по здравоохранению группы участников со стороны неправительственных организаций группы заинтересованных сторон;
:: Second and third rounds of informal-informal negotiations on the zero draft of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as a member of the health subcommittee of the nongovernmental organization stakeholder group
Такие политические процессы могут находиться на различной стадии зрелости − от неформальных переговоров до четко отлаженных механизмов, включая правовые соглашения, институциональные структуры (например, совместные органы и планы действий);
Such policy processes may be at different stages of maturity -- from informal talks to a well-established framework, including legal agreements, institutional structures (such as joint bodies) and action plans;
С признательностью отмечая усилия Личного посланника Генерального секретаря, направленные на усиление роли международного сообщества в этом процессе, Гвинея с удовлетворением отмечает факт проведения нескольких раундов неформальных переговоров и приверженность сторон делу осуществления и укрепления мер доверия.
Appreciative of the efforts of the Personal Envoy of the Secretary-General to involve the international community, Guinea was encouraged by the fact that several rounds of informal talks had been held and by the parties' commitment to implement and strengthen confidence-building measures.
Посредничество начинается с подготовительного этапа, когда посредник устанавливает контакты со сторонами в конфликте и другими заинтересованными лицами, и может включать неформальные <<переговоры о переговорах>>, а также выходить за рамки подписания соглашений, даже если функции по содействию осуществлению подписанного соглашения могут лучшим образом выполняться другими сторонами.
It starts from the moment the mediator engages with the conflict parties and other stakeholders to prepare for a process -- and can include informal "talks-about-talks" -- and may extend beyond the signing of agreements, even though the function of facilitating the implementation of an agreement may best be performed by others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test