Translation examples
Government Resolutions concerning quotas are usually determined after informal negotiations are conducted between the relevant Government Ministries.
Правительственные резолюции в отношении квот обычно принимаются после неформальных переговоров между соответствующими правительственными министерствами.
In the informal negotiations prior to this high-level meeting, we conducted a review of the implementation of the Almaty Programme of Action.
В ходе неформальных переговоров перед созывом этого заседания высокого уровня мы провели обзор хода осуществления Алматинской программы действий.
As a result, the Office increasingly represents staff during formal mediation and in informal negotiations aimed at resolving conflicts.
В результате Отдел все чаще представляет интересы сотрудников в ходе официального посреднического процесса и в ходе неформальных переговоров, направленных на разрешение конфликтов.
The Envoy was preparing to travel to meet with the Group of Friends of Western Sahara, to examine the possibility of a further round of informal negotiations.
Сейчас Посланник готовится совершить поездку для встречи с Группой друзей Западной Сахары, с тем чтобы изучить возможность проведения нового раунда неформальных переговоров.
For our part, Mr. President, we are ready for formal and informal negotiations on a comprehensive and balanced programme of work in a transparent and constructive manner.
Со своей стороны, г-н Председатель, мы готовы к формальным и неформальным переговорам по всеобъемлющей и сбалансированной программе работы транспарентным и конструктивным образом.
It was suggested that if the inability to pay was not imminent, the debtor should seek to resolve its position by informal negotiations, not by commencing formal proceedings.
Было высказано предположение о том, что, если такая неспособность уплатить свои долги не является неизбежной, то должнику следует стремиться урегулировать свое положение в ходе неформальных переговоров, а не в результате открытия формального производства.
The drafting group held two sets of informal negotiations on: (a) a “chapeau” of the article, coordinated by the delegation of France; and (b) subparagraphs (a) and (c), coordinated by the delegation of South Africa.
Редакционная группа провела неформальные переговоры по двум темам: a) вводная часть статьи (координатор - делегация Франции) и b) подпункты a) и c) (координатор - делегация Южной Африки).
Provisions on informal procedures for discussing investment questions and treaty interpretation (reference to the NAFTA Free Trade Commission and its Notes of Interpretation, and informal negotiations at the OECD);
vii) положения, касающиеся неформальных процедур обсуждения инвестиционных вопросов и толкования договоров (пример Комиссия НАФТА по свободной торговле и ее толковательные примечания, а также неформальные переговоры в рамках ОЭСР);
(g) Second round of informal-informal negotiations on the zero draft of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in New York from 23 April to 4 May 2012;
g) второй раунд неформальных переговоров по нулевому проекту итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, Нью-Йорк, 23 апреля - 4 мая 2012 года;
:: Second and third rounds of informal-informal negotiations on the zero draft of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as a member of the health subcommittee of the nongovernmental organization stakeholder group
* втором и третьем раундах неофициальных неформальных переговоров по наброску итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в качестве члена подкомитета по здравоохранению группы участников со стороны неправительственных организаций группы заинтересованных сторон;
:: Informal negotiations between the parties (2)
:: Проведение неофициальных переговоров между сторонами (2)
:: Informal negotiations between the parties (6)
:: Проведение неофициальных переговоров между сторонами (6)
The number of closed meetings and informal negotiations must be reduced.
Надо уменьшить число закрытых заседаний и неофициальных переговоров.
Preliminary/informal negotiations are ongoing with a number of other Member States.
С рядом других государств - членов ведутся предварительные/неофициальные переговоры.
Moreover, the number of informal negotiations would be reduced in the same proportion.
41. Кроме того, в той же пропорции сократится количество неофициальных переговоров.
Informal negotiations among the parties were held in Austria in July 2009.
В июле 2009 года в Австрии были проведены неофициальные переговоры сторон.
Informal negotiations among the parties were held in New York State in February.
В феврале в штате Нью-Йорк были проведены неофициальные переговоры сторон.
Some have also requested access to informal negotiating meetings.
Некоторые также предложили разрешить им присутствовать на заседаниях, проводимых в рамках неофициальных переговоров.
In the preparatory process and in informal negotiations, the Cuban delegation firmly defended these positions.
В ходе подготовительного процесса и неофициальных переговоров делегация Кубы твердо отстаивала эти позиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test