Translation for "неделя предшествующая" to english
Неделя предшествующая
Translation examples
Семинар в Интерлакене будет проводиться на неделе, предшествующей началу четвертой сессии Форума.
The Interlaken Workshop will be held in the week preceding the fourth session of the Forum.
В каждом случае рабочие группы Комитета будут заседать в течение недели, предшествующей сессии.
In each case, the working groups of the Committee will meet during the week preceding the session.
Рабочие группы Комитета будут проводить свои заседания в течение недели, предшествующей началу работы каждой сессии.
In each case the Committee's working groups would meet during the week preceding the session.
В течение недели, предшествующей дате опубликования настоящего доклада, поступили сообщения по меньшей мере о 10 нападениях на экспатриантов.
At least 10 attacks against expatriates were reported during the week preceding the date of the present report.
13. Другим затрудняющим работу фактором является большой объем документации, представляемой в течение нескольких недель, предшествующих сессии Комиссии.
13. The large amount of documentation submitted in the few weeks preceding the Commission was another source of difficulties.
Оно также определяет <<конкретный недавний период>> поиска работы как период продолжительностью четыре недели, предшествующий опросу в ходе обследования.
It also defines the "specified recent period" for seeking work as the four weeks preceding the survey interview.
Недель, предшествующих выборам, недостаточно для создания подлинно гражданской культуры, а демократические ценности нельзя просто так передать в процессе международной помощи.
The weeks preceding an election are not sufficient to create a truly civic culture, nor can democratic values simply be transferred through international assistance.
370. Для того, чтобы получить право на пособие по материнству застрахованная женщина должна в течение 16 из 39 недель, предшествующих родам, вносить страховые взносы.
To qualify for maternity allowance, the insured female worker must have paid contributions for 16 of the 39 calendar weeks preceding the childbirth.
В течение 8 недель, предшествующих родам, беременные женщины не могут работать с 20 часов вечера до 6 часов утра (работа в вечернее и ночное время).
During the 8 weeks preceding confinement they cannot be employed between 8 p.m. and 6 a.m. (evening and night work).
За неделю, предшествующую всей этой дикости, я дважды случайно виделся с Толливером.
During the week preceding these atrocities, I had twice crossed Tolliver’s path.
a week prior
С согласия Председателя Комиссии такие проекты можно было бы распространить в течение недели, предшествующей началу сессии Комиссии.
If the Chairperson of the Commission approved, such drafts might be circulated during the week prior to the session of the Commission.
Бюро рекомендовало также начать проведение неофициальных консультаций по проектам резолюции и решений на неделе, предшествующей неделе возобновления работы Комиссии.
The Bureau further recommended that informal consultations on the draft resolution and decisions begin the week prior to the resumption of the Commission.
Объявленное НРЕГ в одностороннем порядке прекращение огня на период двух недель, предшествующих проведению выборов, также является очень конструктивным шагом.
Their unilateral cease-fire in the two weeks prior to the elections has also been a very constructive measure.
75. Хотя наблюдатели от зарубежных неправительственных организаций будут присутствовать в стране и во время избирательной кампании, в течение двух недель, предшествующих выборам, их число значительно возрастет.
Although foreign non-governmental organization observers will be present during the campaign period, their presence will increase significantly in the two weeks prior to the elections.
47. При проведении переписи 2000 года 36 563 человека, или 44,6 процента населения в возрасте от шести лет и старше, указали, что в течение недели, предшествующей переписи, они занимались физическими упражнениями.
In the 2000 census, 36,563 persons, or 44.6% of the population aged six and over, indicated that they had taken physical exercise during the week prior to the census week.
В течение недели, предшествующей встрече на высшем уровне ОАЕ, когда в Аддис-Абебе проходило совещание африканских министров, Халифа и другие заговорщики вели наблюдение за автострадой, ведущей из аэропорта в город.
During the week prior to the OAU summit, when African Ministers were meeting at Addis Ababa, Khalifa and other plotters had Bole Road leading to and from the airport under surveillance.
16. Председатель подкомиссии сообщил, что подкомиссия постановила провести совещание в течение двух недель, предшествующих запланированному началу пленарной части семнадцатой сессии, то есть с 20 по 31 марта 2006 года.
16. The Chairman of the Subcommission reported that the Subcommission had agreed to meet in the two weeks prior to the scheduled beginning of the plenary part of the seventeenth session, i.e., from 20 to 31 March 2006.
В статье 2 закона предусматривается следующее: "Пособие при получении соответствующей просьбы выплачивается в течение максимум шестнадцати недель начиная с восьмой недели, предшествующей предполагаемой дате родов, удостоверенной медицинским свидетельством. (...)"
Article 2 of the Act states: "The benefit shall be paid, upon request, for up to 16 weeks starting the eighth week prior to the estimated date of delivery as recorded in a medical certificate ...".
273.1 Доля женщин среди всех лиц, читавших газеты и журналы в течение недели, предшествующей опросу, составляла 47,87 процента, при этом две трети из них -- это женщины в возрасте 15 - 44 лет.
273.1 Women made up 47.87% of all individuals who read newspapers and magazines during the week prior to the survey, with more than two-thirds belonging to age groups between 15 and 44.
42. Со времени учреждения Рабочей группы по правам меньшинств Группа по правам меньшинств проводит хорошо организованный учебный семинар для представителей меньшинств, который проходит в течение недели, предшествующей очередной сессии Рабочей группы.
42. Since the inception of the Working Group on Minorities, Minority Rights Group has held a well- established, one-week training seminar for minorities during the week prior to the sessions of the Working Group.
– За десять недель, предшествующих ее смерти, сколько недель прошло без того, чтобы у Джоди Кременц не было свидания с мужчиной? – Не знаю.
“In the ten weeks prior to her death, how many weeks went by without Jody Krementz having a date with a man?” “I don’t know.
– Благодарю вас. За десять недель, предшествующих смерти, за время которых у нее, по вашим словам, чаще всего бывало по меньшей мере два свидания, со сколькими различными людьми она встречалась?
“Thank you. In the ten weeks prior to her death, weeks in which you said she most often had at least two dates, how many different men did she see?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test