Translation for "не произвольно" to english
Не произвольно
adjective
Translation examples
adjective
Задержания (вопрос о произвольных задержаниях) (резолюция 2002/42) 254
Disappearances (Question of enforced or involuntary) (resolution 2002/41) 188
При этом допускается не только произвольная трактовка фактов, но и их вольное или невольное искажение.
This involves not only arbitrary interpretation of the facts, but also their voluntary or involuntary distortion.
средства, выделенные независимой арбитражной комиссией для компенсации жертвам недобровольных исчезновений и произвольного содержания под стражей − 1 000 000 000,00 дирхамов.
Reminder of funds allocated by the independent arbitration commission for compensating victims of involuntary disappearances and arbitrary detention: 1,000,000,000.00 Dirham
Организация "Свобода от пыток" (СОП) рекомендовала Шри-Ланке поощрять визиты Рабочей группы по произвольным задержаниям и насильственным исчезновениям.
Freedom from Torture (FT) recommended that Sri Lanka welcome visits by the Working Groups on Arbitrary Detention, and Enforced and Involuntary Disappearances.
Особый интерес с точки зрения работы Специального представителя вызывает деятельность Рабочей группы по произвольным задержаниям и Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям.
Of particular relevance for the work of the Special Representative are: the Working Group on Arbitrary Detention and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
37. Продолжают поступать сообщения о том, что применение пыток, произвольные аресты, казни без надлежащего судебного разбирательства и недобровольные исчезновения являются обычной практикой в Восточном Тиморе.
37. Allegations continue to be made that torture, arbitrary detentions, extrajudicial executions and involuntary disappearances are common in East Timor.
В случае необходимости, он мог настолько резко защемлять нервы, что произвольные спазмы перемещали руку или ногу Джейсена в нужном дуриаму направлении.
At need, it could spike his nerves so sharply that involuntary spasms would jerk an arm or a leg in the appropriate direction.
adjective
12. Шри-Ланка. 16 февраля 2004 года Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках и Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях направили срочное воззвание в связи с судьбой Майкла Энтони Эмануэля Фернандо, который якобы поступил в бессознательном состоянии в больницу Калубовила 2 февраля 2004 года, после того как в лицо ему из аэрозольного баллончика брызнули хлороформом.
12. Sri Lanka. On 16 February 2004, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, jointly with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, sent an urgent appeal in relation to Michael Anthony Emanuel Fernando, who was reportedly admitted unconscious to Kalubowila Hospital on 2 February 2004 after he was sprayed in the face with chloroform.
adjective
Слишком широкий закон, санкционирующий автоматическое и бессрочное задержание без каких-либо стандартов или пересмотра, по определению носит произвольный характер.
An overly broad statute authorizing automatic and indefinite detention without any standards or review is by implication arbitrary.
Некоторые библиотеки были закрыты по причине их низкой посещаемости, а другие закрывались произвольно, без предварительного проведения какого-либо анализа ситуации.
Some of the libraries were closed because they were underutilized; however, some were closed automatically without any prior analysis of the situation.
(5) В разделе 2 сообщения содержится один факультативный элемент данных для ввода произвольного текста (строка) на исходном языке, который не будет переводиться автоматически.
(5) In section 2, the message contains one conditional data element for free text (string) in the original language that will not be translated automatically.
Следует также рассмотреть практическую возможность подключения полей для произвольного ввода текста к автоматическим переводческим системам (например, к переводческому ресурсу сайта <<Гугл>> или к сайту <<Бейблфиш>>).
The feasibility of linking free-text fields to an automatic translation engine (e.g. Google Translate or Babelfish) should also be considered.
Когда в Совете обсуждаются очень принципиальные воросы, или вопросы, имеющие большое политическое значение, консультации с членами Организации до принятия решения должны быть автоматическими, а не произвольными.
When issues of great principle or political impact are decided in the Council, consulting the broader membership in advance of making the decision should be automatic and not elective.
Право жертв на эффективное средство правовой защиты не может означать помещения под стражу или автоматического избрания меры пресечения в отношении подозреваемого лица, что было бы равнозначно произвольному посягательству на личную свободу.
The right of victims to effective remedy does not imply automatic imprisonment or a security measure that arbitrarily infringes the suspect's individual liberty.
В этом отношении в комментарии должно говориться, что применение проектов статей не зависит от произвольного суждения сторон, о которых идет речь, а происходит автоматически в случае выполнения предусмотренных в них материальных условий.
On that score, the commentary should state that the application of the draft articles was not dependent on the discretionary judgement of the parties in question but was automatic on fulfilment of the material conditions for which they provided.
Рабочая группа по произвольным задержаниям также выразила обеспокоенность по поводу автоматического и обязательного задержания всех иностранцев и отсутствия какого-либо прописанного в законе максимального срока такого задержания88.
The Working Group on Arbitrary Detention also raised concerns about automatic and mandatory detention of all foreigners, and the lack of a legally binding maximum term.
Когда Махинди и Угази получили независимость, эта произвольная линия автоматически стала государственной границей.
When Mahindi and Ugazi became independent states that arbitrary provincial boundary automatically became an international frontier.
Если не набрать правильный код с трех попыток, компьютер воспримет это как действия посторонних людей, код немедленно сменится на цифры произвольной последовательности, и тогда другому компьютеру понадобится как минимум 135 часов постоянной работы с огромной скоростью, чтобы перебрать миллионы и миллионы возможных комбинаций.
If the right code were not hit in the first three attempts, the program reasoned that interlopers were knocking at the door and automatically changed the code to a random sequence of numbers, and it would take another computer at least 135 hours to run through the millions and millions of permutations, even working at macrospeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test