Translation for "начал действовать" to english
Начал действовать
Translation examples
А ведь даже если бы мы и начали действовать под влиянием этой иллюзии, это не помогло бы нам продвинуться вперед.
This would not help us move forward, even if we started acting under that illusion.
Пришло время, чтобы греко-киприотская сторона начала действовать, исходя из своей ответственности в этом отношении.
It is high time that the Greek Cypriot side starts acting in accordance with its responsibilities in this respect.
41. Г-н Гальегос Чирибога (Эквадор) говорит, что настало время для того, чтобы все страны прекратили только говорить и начали действовать, чтобы дети имели возможности для развития в мире, который обеспечивал бы им необходимую безопасность и защиту.
41. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that it was time for all countries to stop talking and start acting, to ensure that children could grow up in a world that offered them the security and protection they needed.
Он начал действовать как сумасшедший
He just started acting crazy all of a sudden.
Пора перестать говорить и начать действовать.
It's time to stop talking and start acting.
Он должен начать действовать как король.
He needs to start acting like a king.
Так может сейчас подходящий момент, чтобы начать действовать, как взрослый?
Now might be a good time to start acting like one.
Не уверен но несколько других людей тоже начали действовать.
Not sure. But, um, a handful of other people have started acting out, too.
Мы лучшее сестринство, и нам надо начать действовать лучше всех!
We are the best house, then we need to start acting as the best house!
Джастин, если ты хочешь спасти свой брак, ты должен начать действовать как муж.
Justin, if you want to save your marriage, you have to start acting like a husband.
Его там еще не было и ты начал действовать так словно оно находится над моим.
And it wasn't even up there yet, and you started acting like it was on top of mine.
Старец теперь опять начал действовать, особенно после петли-то припомнился.
The elder has started acting up in him now; he recalled him especially after the noose.
Мы собираемся начать действовать, как профи.
We're going to start acting like Careers.
Но это было раньше, до этого сумасшедшего побега, поскольку он даже начал действовать как прежний Дмитрий.
It wasn't until this escape madness that he even started acting like his old self."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test