Translation for "настойчив" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Наоборот, он был настойчив и терпелив и продолжал свою борьбу мыслями, словами и действиями, чтобы достичь освобождения - идеала, к которому он всегда стремился больше всего.
Rather, he was persistent and patient, and he continued his struggle through his thoughts, words and actions to achieve liberation, the ideal for which he had always yearned most.
63. Эта хронологическая справка создает впечатление, будто Азербайджан был удивительно настойчив в своем предполагаемом стремлении избавиться от своих территорий и в попытках убедить Армению принять этот дар.
63. The impression from this chronological overview is that Azerbaijan was surprisingly persistent in its purported desire to get rid of its territories and attempts to persuade Armenia to accept this gift.
adjective
Он никогда, например, не был настойчив с Юдит в сексе.
He’d not been sexually insistent with Judith, for instance.
adjective
– Пойдем со мной! – ее голос был настойчив. – Что-то произошло здесь ночью.
“Come with me!” Her voice was urgent. “Something’s happening here tonight.
Тон его голоса был так настойчив, что я сразу же принялся заверять его в том, что не собираюсь попадать ни в какую ловушку.
The tone of his voice was so urgent that I immediately had to reassure him I was not going to fall into any trap.
– Да, Анджин-сан, я это сказал. – Тогда я прошу вас об одолжении, как самурай. – Он был спокоен, но настойчив. – О каком одолжении, Анджин-сан?
Did you mean it?" "Yes, Anjin-san. That and everything." "Then I beg a favor, as a samurai," he said quietly but urgently.
Но было бы куда лучше, если бы вы, mama, прямо сейчас отказались под благовидным предлогом. — Это невозможно, — ответила леди Аскуит, — Энтони очень настойчив в своей просьбе.
But it would have been far better if you had just made some excuse, Mama." "Impossible," Lady Asquith said. "Anthony's request was most urgent.
он оказался, по правде говоря, так настойчив в своих исканиях, что, если бы много раз клятвенно не обещал ей жениться, мы едва ли вправе были бы назвать его чувства честными;
for he was indeed so very urgent in his Addresses, that had he not with many Oaths promised her Marriage, we could scarce have been justified in calling his Passion strictly honourable;
adjective
Я могу быть более настойчив, но тогда, как правило, страдают люди.
I can be more emphatic, but people tend to get hurt when that happens.
Не сердись, я знаю, я был настойчив, но если я не могу поспорить с единственным реальным человеком единственным моим реальным другом, тогда я и правда ничто.
Don't be mad, I know I was a bit emphatic, but... if I can argue with the only real person, the only real friend I will ever have, then I am really a blank.
Мосье и сам был предельно настойчив в этом вопросе. — Полагаю, что так.
Monsier himself was most emphatic.” “I’m sure he was.
Джей Элисон говорил высоким голосом, тон его был настойчив.
Jay Allison spoke precisely, in a rather high-pitched and emphatic tone.
— Полковник Бродерик сказал «нет», сэр. — Сержант был настойчив. — Перед отъездом он остановился здесь и велел ни при каких обстоятельствах не выпускать из базы этого гражданского, да и вообще никого.
"Colonel Broderick said 'no sir." The sergeant was emphatic. "He stopped here when he left this afternoon and said that under no circumstances was the civilian, or anyone else, to leave the base."
adjective
Именно поэтому я так настойчив в поисках денег. Чтобы положить их обратно на карту. Привет...
That's why i'm being so aggressive about getting the money to pay you back. hi,...
Да, я был очень настойчив в предложении сделки, но когда она отказалась, я принял это и больше с ней не связывался.
Yes, I was aggressive in trying to make a deal, I accepted that, and I never contacted her again.
Даже в момент катастрофы капитан-лейтенант Расч докладывал администрации аэропорта Хэрвуд о своих опасениях, и как вы слышали из его показаний и показаний других свидетелей, он был весьма настойчив.
Even at the moment of the crash Lieutenant-Commander Rusch was talking to the authorities at Harewood Airport and you have heard, from his evidence and that of others, that he was most forthright, and indeed, aggressive in reinforcing the strictures of his fellow officer.
adjective
adjective
Сэр так же настойчив и внимателен к деталям, как сам Рой Уокер, ведущий отвратительного шоу "Угадай фразу", был настойчив в поиске массивной серьги в ухо.
Sir is as dogged in his pursuit of detail as Roy Walker, presenter of the never-popular Catchphrase, is dogged in his pursuit of a thick earlet.
adjective
Она спала одна — после вкусного ужина с обильными возлияниями. Молодой человек, почти самый красивый в зале, был внимателен, потом стал настойчив. Она чуть не сказала «да».
The dinner had been delicious, the wine had flowed freely, the young man had been almost the handsomest man in the room and had been attentive, then importunate: she had nearly said yes. But finally, she was sleeping alone.
Леонора, подозревавшая, что сейчас произойдет, была не прочь отложить объяснение до другого случая, но Горацио, почти преодолев смущение, поначалу мешавшее ему говорить, сделался теперь так настойчив, что она наконец уступила; и, покинув остальное общество, они свернули в сторону, на безлюдную дорожку. Сохраняя некоторое время строгое молчание, они отошли довольно далеко от остальных.
Leonora, who very much suspected what was coming, would have deferred it 'till another Time: but Horatio, who had more than half conquered the Difficulty of speaking by the first Motion, was so very importunate, that she at last yielded, and leaving the rest of the Company, they turned aside into an unfrequented Walk. They had retired far out of the sight of the Company, both maintaining a strict Silence.
adjective
По природе своей он был склонен к некоторой бездеятельности, тогда как Альфред, в противоположность брату, был чрезвычайно энергичен и деятелен, а в случае надобности терпелив, настойчив и работящ.
Much was to be ascribed to his education and college life, and more to his natural disposition. Alfred, the sailor, was, on the contrary, full of energy and active in every thing, patient and laborious, if required, and never taking any thing in hand without finishing it, if possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test