Translation for "нанесение" to english
Нанесение
noun
Translation examples
может предотвратить нанесение либо уменьшить опасность нанесения любого ущерба;
could prevent the infliction or reduce the threat of infliction of any kind of damage;
Травмы, нанесенные потерпевшими самими себе
Self-inflicted injuries
Нанесение тяжких телесных повреждений
INFLICTING GRIEVOUS BODILY HARM
Нанесенный ущерб - огромен.
The damage inflicted has been immense.
(g) убийство и нанесение телесных повреждений;
(g) Murder and infliction of injury;
1) Нанесение телесных повреждений:
(1) Whoever inflicts bodily harm:
Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений
Intentionally inflicting grievous bodily harm
Нанесение тяжких телесных повреждений по неосторожности
Recklessly inflicting grievous bodily harm
от нанесенных тобой ран.
from wounds you inflicted.
- "Нанесение морального ущерба".
But he is guilty of "inflicting emotional distress. "
Одиночное огнестрельное ранение, нанесенное самому себе.
Single gunshot wound, appears self-inflicted.
Ёто устройство служило дл€ нанесени€ резаных ран!
This device was used for inflicting cut wounds!
Я раньше уже видел раны, нанесенные подобным образом.
I've seen wounds inflicted this way before.
А смерть когда-нибудь наступает до нанесения повреждений?
When does death occur before injuries are inflicted?
Сыпать порох минимально. Для нанесения противникам наибольшего урона.
Place a minimum ... to inflict on opponents the greatest defeat.
Пулевое ранение в правый висок, похоже, нанесенное самому себе.
Gunshot wound to the right temple, appears self-inflicted.
Ущерб, нанесенный другим, более эмоциональный, чем физический.
The damage inflicted on others is more emotional than it is physical.
Нанесенные самому себе по доброй воле?
Deliberately self-inflicted?
Увечьями, нанесенными в ваше отсутствие.
With injuries inflicted in your absence.
Или не отомстит после нанесенных ему Кейном повреждений?
Could it, even, with the damage Kane had inflicted?
Этого будет достаточно для нанесения удара возмездия.
That should be enough to inflict immense damage on Rossak.
Он умер в результате нанесенной тобой раны?
Did he die as a result of the wound you inflicted?
Очень давно, но я все еще умею отличить рану, нанесенную десять часов назад, от раны, нанесенной четыре дня назад.
Long ago, but I’m still capable of distinguishing between a wound inflicted ten hours ago and one inflicted four days ago.
Теперь я лучше разглядел ущерб, нанесенный ему святой водой.
I could see the damage the holy water had inflicted.
Удар по самолюбию вида, нанесенный эволюционной теорией, был чудовищным.
The blow to the species' ego inflicted by evolutionary theory was immense.
Тела их кровоточили от нанесенных ими самими многочисленных ран.
All of them were bleeding from self-inflicted wounds.
вытекает — слабовато для нанесенной ею страшной раны.
leak is too feeble for the savagery of the injury she has inflicted upon him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test