Translation for "налитые кровью глаза" to english
Налитые кровью глаза
Translation examples
С налитыми кровью глазами она заботилась лишь о том, чтобы сохранить незаконную <<северную разделительную линию>> и разжечь войну против севера.
It only worked with bloodshot eyes to maintain the illegal "northern limit line" and ignite a war against the north.
Ты только посмотри на эти налитые кровью глаза.
Look at those bloodshot eyes.
Налитые кровью глаза и древесина в пилюле.
Bloodshot eyes and wood in a pill.
К чёрту твои налитые кровью глаза, я серьёзно!
Damn your bloodshot eyes, I'm serious.
Налитые кровью глаза говорят, что пить вы не бросили.
Your bloodshot eyes tell me you have not quit drinking.
У неё были такие, налитые кровью глаза... и из пасти текла пена.
He had these bloodshot eyes and foam came out of his mouth.
Слушайте, в Вашем отчете судье сказано, что у него были налитые кровью глаза.
Look, it says I in your coroner's report. That he had bloodshot eyes.
Очаровательная манера себя вести, запах дешевого вина от его одежды, эти молочно-коричневые, налитые кровью глаза?
Charming demeanor, the smell of cheap wine on his clothes, those milky-brown bloodshot eyes?
Кикимер поднял уродливую голову и взглянул на Гарри большими, налитыми кровью глазами.
Kreacher raised his ugly head and looked Harry with his great, bloodshot eyes.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
— Кикимер тоже поработал неплохо, — дружелюбно сказала Гермиона, однако Кикимер вместо благодарности возвел большие, налитые кровью глаза к потолку и прохрипел:
“Kreacher’s done well too,” said Hermione kindly; but far from looking grateful, Kreacher averted his huge, bloodshot eyes and croaked at the ceiling, “The Mudblood is speaking to Kreacher, Kreacher will pretend he cannot hear—”
Кикимер с его носом-рыльцем и налитыми кровью глазами казался ему существом на редкость непривлекательным еще до того, как он выдал Сириуса Волан-де-Морту. — Я собираюсь задать тебе вопрос, — продолжал Гарри, чье сердце при виде эльфа забилось быстрее, — и приказываю ответить на него правдиво. Ты понял?
He would have found Kreacher, with his snoutlike nose and bloodshot eyes, a distinctively unlovable object even if the elf had not betrayed Sirius to Voldemort. “I’ve got a question for you,” said Harry, his heart beating rather fast as he looked down at the elf, “and I order you to answer it truthfully.
Что-то мелькает в его налитых кровью глазах.
Something flickers across his bloodshot eyes.
Его налитые кровью глаза широко раскрылись.
His bloodshot eyes opened wide.
Снаут не спускал с меня налитых кровью глаз.
Snaut kept his bloodshot eyes on me.
Гартон выпучил на него налитые кровью глаза.
Garton stared at him with bulging, bloodshot eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test