Translation for "наиболее экономически" to english
Наиболее экономически
Translation examples
Вместе с тем, именно разнообразие в обществе зачастую является наиболее экономически жизнеспособной силой.
Nonetheless, it was the diversity of societies that was often the most economically viable asset.
51. Засуха является одним из наиболее экономически разрушительных экстремальных погодных явлений.
51. Drought is one of the most economically disruptive of all extreme weather events.
меры по сокращению водопотребления, направленные на снижение пиковых значений являются наиболее экономически эффективными;
Measures on water consumption reduction, which aim to lower peak values are the most economically effective;
Число стран, где действуют политика и стратегии защиты наиболее экономически уязвимых групп женщин
Number of countries where policies and strategies are in place to protect the most economically vulnerable groups of women
Эта возрастная группа составляет наиболее экономически производительную часть населения, что имеет серьезные последствия для экономики.
This age group corresponds to the most economically productive segment of the population, with serious implications for the economy.
Вместе с тем он обеспокоен наличием широких региональных различий, при этом наиболее экономически отсталыми районами являются северные атоллы.
However, it is concerned about wide regional disparities in income levels the northern atolls being the most economically disadvantaged areas.
В том возрасте, когда мужчины, как правило, наиболее экономически активны, женщины в большинстве случаев неактивны в связи с обязанностью по уходу за детьми.
At an age when men are typically most economically active, women are often inactive due to child-care responsibilities.
В отсутствие систем социальной защиты первый и, возможно, самый тяжелый удар приходится по наиболее экономически уязвимым группам населения, включая пожилых людей.
In the absence of social safety nets, the most economically vulnerable, including the elderly, are hit first and perhaps the hardest.
Однако, согласно этим же данным, индекс экономической уязвимости Самоа по-прежнему высок, и она является одной из наиболее экономически уязвимых стран в мире.
However, the data also show that Samoa's performance under the economic vulnerability index remains poor and that it is one of the most economically vulnerable countries in the world.
Это происходит во всех странах; исключение составляют лишь Аргентина и Уругвай, где имеются довольно полноценные статистические данные по наиболее экономически значимым рыбным запасам.
This happens in all countries; the only exceptions are Argentina and Uruguay, where fairly complete time series are available for the most economically important fish stocks.
Всё больше и больше фактов отрицания, протеста множится в наиболее экономически развитых странах, несмотря на то, что спектакль старательно пытается их скрыть или исказить. Однако по ним уже можно сделать вывод о начале новой эпохи:
By the new signs of negation, misunderstood and falsified by the management of the spectacle, that are multiplying in the most economically advanced countries, one may already draw the conclusion that... a new epoch has opened:
Такой подход представляется простейшим и наиболее экономически эффективным решением.
This approach seems to be the simplest, most cost-effective solution.
Проводится обзор этих планов с целью обеспечения наиболее экономически эффективного способа распределения средств;
Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds;
Сокращение потребления соли -- одна из наиболее экономически эффективных, осуществимых и доступного мер здравоохранения.
Salt reduction is one of the most cost-effective, feasible and affordable public health interventions.
В настоящем обзоре авторы ставят под сомнение, что раздельное существование таких подразделений является наиболее экономически эффективной конфигурацией.
This review team is not convinced that separate facilities are the most cost-effective configuration.
Таким образом, неотредактированные стенограммы являются наиболее экономически эффективными среди этих трех видов отчетов.
Unedited transcripts would thus appear to be the most cost-effective of the three records.
На практике следует выбирать наиболее экономически эффективные инструменты для достижения установленных целей и целевых показателей.
In practice, the most cost-effective instruments to achieve the set objectives and targets should be selected.
Вероятно, кодексы и стандарты являются наиболее экономически эффективным способом экономии энергии в зданиях.
Codes and standards are perhaps the most cost-effective means of achieving energy savings in the built environment.
В действительности, внесение платежей на основе прямого начисления взносов будет наиболее экономически эффективным способом финансирования проекта.
Indeed, payment by direct assessment would be the most cost-effective means of financing the project.
32. Трубопроводы являются наиболее экономически эффективным средством транспортировки сырой нефти и нефтепродуктов.
Pipelines provide the most cost-effective means of transport for both crude oil and its finished products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test