Translation for "люди его" to english
Люди его
Translation examples
На протяжении многих лет, говорит он, его люди сами защищали себя без какойлибо помощи со стороны правительства. <<Вы бы доверили людей, за которых вы в ответе, ваших женщин и детей, правительству, которое расположено так далеко?>>.
For years, he says, his people have defended themselves without government help. "Would you entrust those you are responsible for, your women and children, to a government which is so far away?"
- Люди его круга.
His people. His world.
А люди его звались гашишинами.
And his people were called the Hashishin.
Он делился со всеми, и поэтому люди его любили.
He shared his wealth, and all his people loved him.
" Люди его любили" - и к чему ты это все?
I heard it."his people loved him." what's your point?
А чтобы людей его крошить, превращая его район в ад.
It's about me hurtin' his people, messin' with his world.
Но если мы ничего не сделаем, эти люди его сцапают.
If we don't do something, his people are gonna nab him!
С каждым из людей его среди вас, да будет его Бог с вами.
Any one of his people among you, may his God be with you.
– Меня не скомпрометировали. Но если мы ничего не сделаем, эти люди его сцапают.
I'm not compromised, but if we don't do something, his people are gonna nab him!
Мой отец рассказал, что кто-то из его людей, его сыновей, восстал против него и что-то задумал.
My father said some of his people, his sons have turned against him and initiated a plan.
Его люди его бросили.
His men have deserted him.
Он хорош в военном деле, и люди его обожают.
He has a good mind for warfare, his men worship him.
Даже не пришлось показывать настоящие улики того, что его люди его предали.
I didn't even need to present real evidence his men had betrayed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test