Translation for "крючок" to english
Крючок
phrase
Translation examples
noun
Испытание с резким поворотом руля вправо и влево или испытание типа "рыболовный крючок"
Double lane change Reversed steering test or "fish hook" test
Как указывают экономисты, табачная промышленность <<сажает на крючок>> население наиболее бедных стран еще до того, как их правительства успевают отреагировать на ситуацию.
As economists put it, the tobacco industry is getting the world's poor hooked before Governments can respond.
Все донные ярусы считаются фиксированными (ставными) и пассивными орудиями, поскольку после их размещения снасти не перемещаются и рыба добровольно попадается на крючок.
All bottom-set, longline gear is considered fixed and passive because once deployed the gear does not move, and the fish voluntarily takes the hook.
Контактный наконечник должен представлять собой полированную металлическую полусферу радиусом 2,5 +- 0,1 мм в случае открывающей кнопки или полированный металлический крючок радиусом 25 мм.
The contact end shall be a polished metal hemisphere with radius 2.5 +- 0.1 mm for a release button or a polished metal hook with a radius of 25 mm.
Попался на крючок.
You're hooked.
Это тройной крючок.
It's a treble hook.
Уже забросила крючок?
Set the hook yet?
Чёрт, крючок пропал.
Damn, the hook's gone.
Дай мне крючок.
Give me your hook.
Это мой крючок.
This is my hook.
Это же крючок.
It's on a hook.
- Не трогайте крючок.
- Leave the hook alone.
Проверь крючок, урод.
Check your hook, asshole.
Но, стало быть, и к нему сейчас придут, если так, «потому что… верно, всё это из того же… из-за вчерашнего… Господи!» Он хотел было запереться на крючок, но рука не поднялась… да и бесполезно!
But in that case it meant they would also come to him, “because...it must he on account of that same...on account of yesterday...Lord!” He would have liked to fasten the hook on his door, but he was unable to raise his arm...besides, it was useless!
Не рабски попадаясь на крючок иезуитам, а нашу русскую цивилизацию им неся, мы должны теперь стать пред ними, и пусть не говорят у нас, что проповедь их изящна, как сейчас сказал кто-то…
Not as slaves, allowing ourselves to be caught by the hooks of the Jesuits, but carrying our Russian civilization to THEM, we must stand before them, not letting it be said among us that their preaching is 'skilful,' as someone expressed it just now."
Затем тихо снял крючок, вышел из комнаты, спустился по лестнице и заглянул в отворенную настежь кухню: Настасья стояла к нему задом и, нагнувшись, раздувала хозяйкин самовар.
Then he quietly unfastened the hook, stepped out of the room, went down the stairs, and peeked through the wide open door into the kitchen: Nastasya was standing with her back to him, bending over the landlady's samovar and blowing on the coals.
Что-то рвануло Гарри за живот, как будто незримый крючок и леска потянули его лицом вперед, в темноту, где он неуправляемо завертелся, не отрывая пальца от щетки, улетая вместе с Хагридом от мистера Тонкса.
With a jerk behind the navel as though an invisible hook and line had dragged him forward, Harry was pulled into nothingness, spinning uncontrollably, his finger glued to the Portkey as he and Hagrid hurtled away from Mr. Tonks.
Мы тогда первым делом насадили на большой крючок ободранного кролика, закинули лесу в воду и поймали сома ростом с человека; длиной он был в шесть футов и два дюйма, а весил фунтов двести.
and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds.
— Будьте любезны, снимите обувь, хозяин Гарри, и помойте руки перед едой, — заквакал Кикимер, подхватывая мантию-невидимку и направляясь, чтобы повесить ее на стенной крючок, рядом с совсем недавно постиранными старомодными мантиями.
“Shoes off, if you please, Master Harry, and hands washed before dinner,” croaked Kreacher, seizing the Invisibility Cloak and slouching off to hang it on a hook on the wall, beside a number of old-fashioned robes that had been freshly laundered.
С изумлением оглядывал он себя и всё кругом в комнате и не понимал: как это он мог вчера, войдя, не запереть дверей на крючок и броситься на диван, не только не раздевшись, но даже в шляпе: она скатилась и тут же лежала на полу, близ подушки.
He looked with amazement at himself and everything in the room around him, unable to understand how, when he came back yesterday, he could forget to put the door on the hook, and throw himself on the sofa not only without undressing but even still wearing his hat: it had rolled off and was lying right there on the floor near his pillow.
Как рыбку на крючок.
Like a fish on a hook.
Но крючок она уже заглотила.
But the hook was already set.
Что-то во мне попалось на крючок.
Something in me was hooked.
Он поймал их на крючок.
He had them on the hook.
Удилище, леска и крючок.
Stick, line and hook.
«Крючок, леска и поплавок».
Hook, line, and sinker.
Рыбка попалась на крючок.
The fish was hooked and landed.
И наконец-то он подцепил их на крючок.
And he had them hooked, finally.
Вот ты и попался на крючок, Горт.
Got you hooked, Gorth.
Сделаем из булавки крючок.
Make a hook from a pin.
noun
Опусти туда крючок.
Stick that hanger down there.
У меня дверь на крючок закрывается.
Because I only have a hanger for a lock.
Поступай, как хочешь. - Повесь на крючок сзади.
Oh, you can just put that on a hanger in the back.
– Боже, сегодня так холодно, что может замерзнуть крючок у медной обезьяны.
“My God, it’s cold enough to freeze the hanger off a brass monkey.”
Затылком она ударилась о привинченный к стене металлический крючок для одежды, и все залило кровью – кожаную куртку, белые руки, черную шелковую блузку.
She'd cracked the back of her head against one of the metal coat hangers screwed into the wall. Blood was everywhere -- dripping down the leather, spotting her white hands, the gray silk blouse.
Молли машинально подобрала пальто, — опять он бросил его на сундуке! — повесила на крючок, вынула из набитых как попало карманов шарф, газету, моток шпагата, утреннюю почту, разложила все это по местам, вошла в кухню и поставила на плиту чайник. — Ну что, купил сетку? — спросила она. — Тебя не было целую вечность.
She put it on a hanger, taking out of the stuffed pockets a muffler, a newspaper, a ball of string, and the morning’s correspondence which he had shoved in pell mell. Moving into the kitchen, she laid down the articles on the dresser and put the kettle on the gas. “Did you get the netting?” she asked.
noun
Закрепите деталь Джи на крючок Ш.
Insert plank "J" into peg "H."
Вешаете ее на нижний крючок, сэр.
Putting them on a lower peg, sir.
Тогда упомянутый брат должен перевесить куртку на нижний крючок за вас.
Make sure he moves your clothes onto the lower peg for you.
Просто получаешь справку до обеда, после того, как подготовился к Закону Божьему и написал письмо домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни, что пропуск тебе подписали.
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Гость повесил на крючок свой плащ с капюшоном и, низко поклонившись, представился: -Двалин, к вашим услугам.
He hung his hooded cloak on the nearest peg, and “Dwalin at your service!” he said with a low bow.
Последний крючок был пуст.
The last peg was empty.
Наконец Н'клос заметил крючок – единственный крючок, вбитый в стену камеры у самой двери.
He looked for someplace to hang the jacket and spotted a peg—the only peg—driven into the cell wall very close to the door.
Китти нацепила шляпу на крючок.
Kitty flipped her hat onto a peg.
он снял куртку, повесил ее на крючок;
he took off his jacket and hung it on the peg;
Ворон снял плащ и повесил на крючок.
Crow pulled his cloak off and hung it on a peg.
Каждый крючок закреплен пластмассовым колечком.
The pegs were all held in with little plastic loops.
В самом центре каждой клетки я заметил крошечный крючок.
In the center of each square was a tiny peg.
Этот крючок пристегивает клинок к рукояти — бамбук, мэкуги.
This peg fastens blade to hilt, bamboo: mekugi.
Хэзер закрыла за ним дверь и повесила халат на крючок.
Heather closed the door behind him and returned her cloak to the peg.
noun
Какой-то вязальный крючок?
Some kind of crochet needle?
У вашей дочери, надеюсь, есть крючок для вязания? — Она не вяжет.
Your daughter has a knitting needle, I suppose?'        'She doesn't knit.'
Киту приходилось пользоваться ими во время его экспедиций в Нижнее Время, и он не раз оцарапал указательный палец о неудобно расположенный второй спусковой крючок.
Kit had shot them several times during his down-time escapades--and had cut his finger more than once on the second trigger, a needle-type spur projecting down behind the main trigger.
Стоило нажать на спусковой крючок, и под действием сжатого воздуха он выстреливал миниатюрной иглой, наполненной или смазанной на конце смертельно опасным ядом типа таллия или рицина. Или же столь любимого киллерами всех времён и народов кураре, обладающего таким быстрым действием при попадании в организм, что никакого противоядия от него до сих пор не изобрели.
You hit the palm trigger and the air compression fired a tiny needle either tipped or filled with a deadly toxin, like thallium or ricin, or the all-time favorite of assassins, curare, because it reacted so damn fast in the body that there was no known antidote.
– Я сожалею, что головки винтов такие маленькие, но иначе нам не удалось бы разместить прицел в трубке нужного диаметра, – и прицел исчез в стальном цилиндре. Все пять компонентов ружья разместились в контейнерах, на столе остались только спусковой крючок и пять разрывных пуль. – А теперь спрячем и остальное.
So I had to use these little grub screws. Otherwise the sight would never have fitted into its tube.» He slipped the telescope into the steel tube designed for it, and like the other components it fitted exactly. When the last of the five components of the rifle had disappeared from view he held up the tiny needle of steel that was the trigger, and the five remaining explosive bullets.
noun
Воздух слишком был насыщен бедой, чтобы кто-то мог попасться на такой потерявший товарный вид крючок, как расправа над евреями.
There was too much in the air of a sense of onrushing doom for anyone to be diverted by such a shopworn crotchet as the oppression of Jews.
noun
— Ты мне свою Фальку под нос суешь, будто сому лягушку на удочке, — проворчал Виндсор Имбра. — Не верю я тебе, Бонарт. Носом чую, что в той лягушке железный крючок укрыт.
‘You wave Falka under my nose like a frog on a rod before a catfish,’ Windsor Imbra growled. ‘I don’t trust you, Bonhart.
noun
Должно быть, крючок заржавел.
The hasp must have been rusty.
Я помню, что здесь есть крючок, потому что сам его устанавливал для Франсес много лет назад. — С этими словами он толкнул дверь.
I remember there’s a hook and eye on this one because I put it in for Frances years ago.” He pushed the door open.
— Там еще крючок с петелькой, — подсказала бабушка Линн. — Справишься? Вокруг бабушкиной шеи витали ароматы пудры и «шанели» номер пять.
“How about that hook and eye up there,” said Grandma Lynn. “Can you get that?” There were powdery smells and Chanel No. 5 sprinkled all around our grandmother’s neck.
На шкатулке, правда, имелся замочек, но не запертый: она была закрыта только на крючок. Нельзя сказать, что я обнаружил там сказочные сокровища, но вещи, в ней хранившиеся, оказались премилыми, иные даже восхитительными.
Its light lock was not fastened, and it was kept shut only by a small hook and eye. I found no fairy-tale treasure inside, but what it did contain was very charming and in part truly remarkable.
Анна сидела на краю кровати и перешивала крючок и петлю на спинке платья, откусывая нитку зубами и выплевывая кусочки на пол. — Я выпустила целых три сантиметра.
Anna, who was seated on the bed restitching the hook and eye on the back of the yellow dress, bit off the thread, spat it out and mumbled, I have let it out three full centimetres.
Роль Кэт в этой церемонии была довольно скромной: ее обязанности ограничивались тем, что она должна была держать различные принадлежности туалета, пока они не понадобятся мисс Нэг для примерки, и изредка завязать тесемку или застегнуть крючок.
Kate's part in the pageant was humble enough, her duties being limited to holding articles of costume until Miss Knag was ready to try them on, and now and then tying a string, or fastening a hook- and-eye.
— Пусти, Билли. Надо поговорить. Билли поднялся. Как был голый, прошлепал к двери и откинул большой старинный крючок. В комнату влетел Джекки Талбот с вытаращенными глазами и перемазанным сажей лицом.
I got to talk to you!” Billy got up and padded to the door, naked. He unlocked the old-fashioned hook-and-eye and opened it. Jackie Talbot burst in. His eyes were wild and his face was smeared with soot.
Не дожидаясь, пока я найду подходящий случаю ответ, Карин заявила: – Что ж, я сама его сниму. Она закинула руки за голову, расстегнула крючок воротника, опустила на несколько дюймов язычок застежки-молнии, а потом сбросила платье с плеч, открыв белый бюстгальтер.
While I was trying to think of some appropriate answer to continue the game, she said, ‘All right, then, I will,’ raised her hands to the back of her neck, undid the hook-and-eye and drew the zip down several inches. Then she slid the top of the dress off her bare shoulders until it lay below her white brassiere, where she held it with folded arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test