Translation for "крупные банки" to english
Крупные банки
Translation examples
Так, правительству Ирландии пришлось взять под контроль большинство крупных банков страны.
In Ireland, the Government has had to assume control of most of its large banks.
Что касается более дорогостоящих хладагентов, то рекуперация их крупных банков по окончании срока службы и их повторное использование или продажа будут рентабельными.
For higher-valued refrigerants, recovery of large banks at end of life and reuse or reselling will be cost-effective.
Весной 2009 года министерство финансов Соединенных Штатов провело <<стресс-тесты>> своих крупных банков с целью оценки их жизнеспособности.
In the spring of 2009, the United States Treasury performed "stress tests" on its large banks to assess their viability.
С учетом системных рисков для финансовой стабильности правительства в развитых странах пришли на выручку своим крупным банкам и финансовым учреждениям.
Given the systemic risks to financial stability, Governments in advanced economies bailed out their large banks and financial institutions.
В докладе описывается также общая минимальная информация, которую должны представлять крупные банки, осуществляющие операции на рынках производных инструментов.
The report also describes a common minimum information framework which large banks active in the derivatives markets should produce.
Поэтому в случае, если крупный банк столкнется с трудностями, что маловероятно, существует высокий риск того, что проблемы этого отдельного учреждения быстро распространяться и на другие.
So in the unlikely event of a large bank getting into difficulties, the risk is high that this individual institution's problems will rapidly spread to others.
27. В банковском секторе доминируют 12 крупных банков, 2 из которых контролируются министерством финансов, а остальные 10 - иностранными коммерческими учреждениями.
The banking sector is dominated by 12 large banks, two controlled by the Ministry of Treasury and the remaining 10 by foreign commercial institutions.
56. Для того чтобы обеспечить внедрение электронных подписей и технологий идентификации личности, некоторые крупные банки создали свои собственные сертификационные органы (СО).
In order to provide electronic signatures and personal identification technologies, some large banks have developed their own certification authorities (CA).
Достигнута высокая концентрация в банковском секторе, при этом группа из шести крупных банков владеет 87% от общего объема активов банковской системы.
Concentration in the banking sector is high, with a group of six large banks holding 87 per cent of total assets of the banking system.
Ќо в результате всех этих операций денежна€ власть сосредоточилась в руках нескольких крупных банков.
But as a result, banking power was further consolidated into the hands of a few large banks.
Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы.
Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders.
Ђ онкуренци€ это грехї. ¬о-вторых, экономика страны настолько укрепилась, что корпорации начали финансировать расширение де€тельности из собственных прибылей, вместо того чтобы брать огромные кредиты в крупных банках.
Secondly, the nation's economy was so strong that corporations were starting to finance their expansions out of profits instead of taking out huge loans from large banks.
И он очень податлив и сговорчив с пожеланиями крупных банков, как это было... то, что мы видели у Роберта Рубина в администрации Клинтона, когда в пользу банков изменялись законы.
And he is extremely compliant and pliant to the wishes of the large banks going back to the... what we saw with Robert Rubin under the Clinton administration, changing laws in favor of the banks.
Он выглядел как глава империи или по крайней мере очень крупного банка.
He looked like the head of an empire, or perhaps a very large bank.
Он назвал несколько фамилий и номера телефонов менеджеров крупного банка.
He volunteered the name of several officials from a large bank in town, their phone numbers too.
Люка замучили телефонные звонки, среди которых многие были из крупных банков и финансовых компаний.
Lucas was overwhelmed by telephone calls, many from large banks and financial companies.
В список входит Банк Империи, Сокровищницы Дома Орки и Дома Дракона, а также другие очень крупные банки и некоторые весьма могущественные джареги, которые, наверное, вас не интересуют – и напрасно. – Безжалостный? – Как ни странно, нет.
This included the Bank of the Empire, the Orca Treasury, and the Dragon Treasury, as well as some very large banks and some extremely powerful Jhereg about whom I suspect you don’t care but you ought to.” “Stony?” “No, oddly enough.
Это не просто кризис крупных банков, это кризис основных догм.
More than a crisis of big banks, this is a crisis of big dogmas.
Сегодня прилагаются лихорадочные усилия в целях предоставления этим крупным банкам финансовых средств.
Now people are racing to provide funds to those big banks.
Величина выраженной в снижении затрат по займам неявной субсидии крупным банкам составляет, по оценкам МВФ, около 0,8 процентных пункта.
IMF estimates the implicit subsidy to big banks in terms of lower borrowing costs to be about 0.8 percentage points.
Крупные банки были спасены, но ничего не было сделано для небольших банков, которые отвечают за кредитование малых и средних предприятий.
The big banks had been saved but nothing had been done for the small banks, which were responsible for lending to small and medium-sized enterprises.
5. После того как в Соединенных Штатах в 1980х годах были упразднены все правила, регулировавшие финансовый рынок, крупнейшие банки стали одним из ведущих игроков на фьючерсных рынках.
5. Following financial deregulation in the United States in the 1980s, big banks began to play a major role on futures markets.
Беседы проводились с ключевыми пользователями, представлявшими, например, министерство финансов, Национальный институт экономических исследований, крупные банки, профсоюзы и организации работодателей.
Interviews were made with key persons representing e.g the Ministry of Finance, the National Institute of Economic Research, the big banks, trade unions and employers organisations.
Помимо двух крупных банков в число их объектов входили главным образом организации, которые могли быть использованы для поддержания связи и координации ответных мер между различными предприятиями.
Apart from the two big banks, the business-related targets were primarily organizations that could have been used to communicate and coordinate responses among different businesses.
Более того, некоторые утверждали, что эти правила, и особенно соглашения по финансовым услугам, ограничивающие возможности по регулированию деятельности крупных банков, стали одной из причин текущего глобального финансового кризиса и его негативного влияния на развивающиеся страны.
Some argued further that these rules, especially agreements in financial services that prevented appropriate regulation of big banks, had contributed to the current global financial crisis, transmitting its negative effects to developing countries.
В результате этого у ряда крупных банков начали возникать серьезные диспропорции в балансе активов и пассивов, приближая или приводя их к банкротству, причем не только в Соединенных Штатах, но и в других странах, банки которых приобрели сложные финансовые инструменты американских эмитентов.
As a result, a number of big banks began to go into severe balance-sheet disequilibrium, resulting in bankruptcy or near-bankruptcy, not only in the United States but also in other countries where banks acquired the complex United States financial assets.
Если мировой кризис продлится после 2010 года, в ряде развивающихся стран возрастет риск банкротства банков, в результате чего еще больше ухудшится и их без того стесненное бюджетное положение, поскольку правительства будут вынуждены спасать некоторые из крупных банков, банкротство которых грозит системными рисками для экономики.
If the global crisis extends beyond 2010, the risk of bank failures would increase in some developing countries, adding further pressure on their already strained budgetary positions, as Governments would be obliged to rescue some of the big banks, the failure of which would pose a systemic risk to the economy.
Можем взломать крупный банк.
We could hack a big bank!
ѕочему мы имеем крупные банки?
Why do you have big banks
Алчность крупных банков, неравенство доходов...
Big-bank greed, misdistribution of wealth...
Он в одном из крупных банков.
He's at one of the big banks.
Прайм-брокеры, торговые подразделения крупных банков.
Prime brokers, trading arms of the big banks.
Также в каком-то онкоцентре и крупном банке.
Also into some cancer center and a big bank.
Да, вот что крупные банки говорят, вы знаете,
Well, that's what the big banks are saying, you know,
Ее взяли в крупный банк здесь, в Швеции.
She's just got a job at this big bank here in Sweden.
Этого, блядь, не может быть. что крупные банки так глупы.
There's no fucking way that the big banks are that stupid.
Тогда поворот к империализму — и в смысле полного господства трестов, и в смысле всевластия крупнейших банков, и в смысле грандиозной колониальной политики и прочее — только-только еще начинался во Франции, еще слабее в Северной Америке и в Германии.
The turn towards imperialism — meaning the complete domination of the trusts, the omnipotence of the big banks, a grand-scale colonial policy, and so forth — was only just beginning in France, and was even weaker in North America and in Germany.
Это был крупный банк, но скромный депозит в пятнадцать креди приняли у него без каких-либо комментариев, хотя и потребовали оставить отпечатки пальцев.
It was a big bank in which to deposit the tiny sum of fifteen credits but the money was accepted without comment, though he was required to register his fingerprints.
Крупные банки могут разориться, а некоторые члены Организации отправятся в неожиданные отпуска. Речь идет не только обо мне, мы все здесь замешаны. – А как насчет тебя?
There are going to be some big banks going down, and there are going to be some Organization people taking sudden vacations. It isn’t just me, but we’re in it.” “How about you?”
Он не годится для ответственных должностей — президента корпорации, председателя правления крупного банка, Национального комитета республиканской партии, Объединенного комитета начальников штабов, Бюджетного бюро или Федеральной резервной системы.
Not fit for the important roles--corporation president, board chairman, big banks, Republican National Committee, Joint Chiefs, Budget Bureau, Federal Reserve.
– В связи с этими ограблениями и убийствами у нас наступила горячая пора. Крупные банки, Уолл-стрит… – обратился Поллетт к Кайлу. – Здравствуйте, детектив, – кивнул он мне. – Простите, не имею чести… – Это было адресовано Бетси.
“We’re getting an awful lot of heat on these robbery-murders. The big banks, Wall Street,” Pollett said to Kyle. He nodded in my direction. “Hello, Detective.”
– Правильно, – кивнул Влад. – Тогда просочится слух, что многие из крупных банков, начиная с проклятого Виррой банка проклятой Виррой Империи, очень богаты на бумаге, а на самом деле могут в любой момент кануть в небытие.
“Right,” said Vlad. “Then word will get out that lots of big banks, starting with the Verra-be-damned bank of the Verra-be-damned Empire, are very rich on paper and, in fact, are on the edge of taking that big tumble into oblivion.
Ничего не могу сказать по такому поводу, поскольку в Лондоне никогда не был, только знаю, что здесь очень узкие и извилистые улочки с тесными тротуарами и теснящимися друг к другу зданиями крупных банков. Писатели всегда сравнивают этот деловой район с каньоном, и я могу понять почему.
I can’t say about that, since I’ve never been to London, but I do know it has the narrowest and crookedest streets of any part of the city, with narrow sidewalks, and the big bank buildings crowding as close to the curb and each other as they can get. Writers all the time talk about that section in terms of “canyons,” and I can see why.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test