Translation for "к деталям" to english
К деталям
Translation examples
to the details
- более внимательны к деталям;
- greater observation of detail;
У нас, наверное, будут ключевые расхождения по деталям, но ведь сама цель переговоров как раз и состоит в проработке деталей.
We will have key differences on the details, and negotiations are for the very purpose of working out the details.
Может показаться, что мы придаем слишком большое значение деталям механизма, но именно в деталях, как говорится, "прячется дьявол".
It might seem that we are attaching excessive importance to the details of the mechanism, but, as the saying goes, the devil is in the details.
Еще одна трагическая деталь.
One other tragic detail.
И хотя, как говорится, <<все зло -- в деталях>>, нам просто необходимо рассмотреть все именно в деталях, причем досконально и во всех тонкостях.
It is said that although the devil is in the details, we have to examine everything in detail, minutely and with some fineness.
Статья 16 перегружена деталями.
Article 16 is too detailed.
Сейчас следует остановиться на конкретных деталях.
Here the intention is to review the details.
Доклад действительно содержит много деталей.
Indeed, the report is rich in details.
У Фромана был доступ к деталям?
- Froman had access to the details.
Давай перейдем к деталям сделки.
Let's get to the details on the deal.
Ты не возражаешь, если мы сразу перейдем к деталям дебатов?
Do you mind if we just jump to the details of the debate?
Гарри прищурился, стараясь припомнить каждую деталь, потом прошептал в темноте:
Harry screwed up his eyes in the effort to remember every detail, then whispered into the darkness.
Ни ахнувшая в ужасе Гермиона, ни торопливые расспросы Рона не заставили его остановиться — в мелких деталях они разберутся и сами.
He did not pause either for Hermione’s gasps of horror or for Ron’s hasty questions; they could work out the finer details for themselves later.
Вам не приходило в голову, мой бедный надутый индючок, что у главы Хогвартса есть веские причины не делиться с вами мельчайшими деталями своих планов?
Has it not occurred to you, my poor puffed-up popinjay, that there might be an excellent reason why the Headmaster of Hogwarts is not confiding every tiny detail of his plans to you?
Премьер-министр не знал, что на это сказать, но прочно въевшаяся привычка казаться прекрасно информированным по любому вопросу заставила его уцепиться за первую вспомнившуюся деталь того давнего разговора.
The Prime Minister did not know what to say to this, but a persistent habit of wishing to appear well-informed on any subject that came up made him cast around for any details he could remember of their previous conversations.
Я продумал каждую деталь… Каждую деталь!
I'd thought out every detail - every detail!
Дьявол — в деталях, а Малкольм Блэк одержим деталями.
The Devil is in the detail and Malcolm Black is obsessed with detail.
— Не во всех деталях.
Not all the details.
В них было мало деталей;
They were not in detail;
Немаловажная деталь.
An important detail.
– Вниманием к деталям.
“Attention to detail.”
– Маленькая деталь, – сказал я.
    "A small detail,"
Теперь займемся деталями.
Now for the details.
Внимание к деталям.
Attention to detail.
Внимательность к деталям.
The attention to detail.
Тщательное внимание к деталям.
Painstaking attention to detail.
Ваше внимание к деталям.
Your attention to detail.
Я внимателен к деталям.
I pay attention to details.
Приятное внимание к деталям.
That's nice attention to detail.
Ну, внимание к деталям.
Uh, uh, attention to detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test