Similar context phrases
Translation examples
А если он не дойдет до самого верха, он будет знать, кого в этом винить.
And if he doesn't get there, he'll know who to blame.'
Если же нет, то будем знать, кого известить в случае его смерти.
And if he isn't, we'll know who to notify when we kill him."
Этот голос желал знать, кого, собственно говоря, она собирается обдурить.
The new voice wanted to know who she thought she was kidding.
Я пока разберусь здесь, и если надо будет кого-нибудь убить, я дам вам знать, кого и где.
I'll handle things in here, and if there's killing to be done, I'll let you know who and where."
Я же не мог знать, кого ты ко мне приведешь… с ошейником и на поводке.
I had no way of knowing who you would bring here… on a leash, with a collar around her neck.
— Хотелось бы знать, кого именно я не смогу забыть, если однажды с ней встречусь.
‘I want to know who this person is that I wouldn’t have forgotten had I met her.’
— Ладно, — пожал плечами Мэллори. — Но когда я опоздаю на встречу с Гранди, он будет знать, кого винить.
“Okay,” said Mallory with a shrug. “But when I’m late for my appointment with the Grundy, he’s going to know who to blame.”
Повезло знать кого-то, настолько забавного и очаровательного.
Lucky to know someone so funny and charming.
Я не знаю, хорошо ли так близко знать кого-нибудь.
I do not know that it is good to know someone so well.
Я должна знать кого-то очень хорошо, что бы прийти к нему.
I have to know someone really well to visit them.
Она работала не в «трупном» отделе, но могла знать кого-нибудь, кто работал там.
she was not in the “bodies” section, but she might know someone who was.
— спросил Рэй — ему почему-то казалось, что Луиджи может знать кого-нибудь и по этой части. — Да, смогу.
Luigi was bound to know someone, Ray thought. “Yes, I do.
— Завтра мне понадобится специалист по охранной сигнализации, — сказал Курц. — Ваше семейство должно знать кого-нибудь, кто по-настоящему хорошо умеет их отключать.
"I need a B-and-E expert tomorrow," said Kurtz. "Your family has to know someone really good at defeating security systems.
— Забавно — ты можешь знать кого-то в течение долгих лет, и вдруг обнаружить что он расхаживает на глиняных ногах. — Зомби, — повторил Клиф терпеливо. — Чего?
“…funny how you can know someone for years and then find out they’ve got feet of clay…” “Zombies…” said Cliff patiently. “What?
Поэтому, если маг хочет видеть и знать кого-то, кто всегда скрытен, как ты и Жозефина, кто своенравен и упрям, маг разводит огонь и позволяет дыму окутать этого человека.
So if a sorcerer wants to see and know someone who is always hiding- like you and Josefina- who are capricious and difficult; the sorcerer makes a fire and lets the smoke envelop the person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test