Translation for "защитные средства" to english
Защитные средства
Translation examples
е) покупка противогазов и защитных средств (442 178 риялов).
Purchase of gas masks and protective equipment (SAR 442,178).
c) защита работников за счет обеспечения применения индивидуальных защитных средств.
Protect workers by ensuring that personal protective equipment is used.
10.4.8 защитные средства, пригодные для работы с токсичными химикатами, перечисленными в перечнях А и В:
10.4.8 protective equipment designed for protection against toxic chemicals in lists A and B, as follows:
с) закупка различных защитных средств и другого имущества для служащих заявителя и его подрядчиков (7 504 634 рияла);
Miscellaneous protective equipment and other items for the Claimant's and contractors' employees (SAR 7,504,634);
- как перевозчик, так и водитель могут до начала перевозки проверить, имеются ли на транспортном средстве необходимые защитные средства;
both the carrier and the driver can check prior to carriage whether the required protection equipment is available;
Сюда можно было бы включить ссылки на учебное пособие для сотрудников правоохранительных органов об использовании защитных средств и следственных методов.
Reference could be made to the training manual for enforcement agencies on the use of protective equipment and investigative techniques.
В письменной инструкции должен содержаться согласованный, обязательный перечень защитных средств, которые должны находиться на транспортном средстве.
The instruction in writing should contain a harmonized, mandatory list of protection equipment that has to be carried on board the vehicle.
- в случае аварии, особенно когда перевозятся различные виды опасных грузов, водитель может всегда воспользоваться соответствующими защитными средствами.
the driver can, in the case of an accident - especially when different types of dangerous goods are transported - always use the appropriate protection equipment.
Было также принято во внимание отсутствие доступа мелких фермеров на Ямайке к защитным средствам и надлежащих навыков пользования ими.
The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small-scale farmers were also considered. Relevance to other States and Region
- личные защитные средства, такие, как спецодежда, спецобувь, маски и т.д.;
- Personal protective gear in the form of work clothing, footwear, masks and so on;
Операторы, занимающиеся внесением пестицидов на таких небольших фермах, не имеют доступа к защитным средствам.
Pesticide operators on such small farms do not have access to protective gear.
Кроме того, предполагается обсудить вопросы, которые рассматриваются в сводных резолюциях, включая защитные средства и кампании в области безопасности дорожного движения.
Also to be considered are topics addressed in existing Consolidated Resolutions including protective gear and safety campaigns.
Кроме того, в исследовании, которое было проведено на территории Ямайки и содержало дополнительное описание типичных видов использования, имелась информация о типе и наличии защитных средств и защитной спецодежды.
In addition, information had been available on the type and availability of protective gear and clothing from a study conducted in Jamaica that further described use patterns.
Многие сельскохозяйственные рабочие, занимающиеся выращиванием сои и томатов, ежедневно подвергаются воздействию этих опасных продуктов из-за отсутствия информации о правилах их использования и защитных средств.
Many agricultural labourers employed in the soya and tomato fields are exposed every day to these dangerous products, owing to a lack of training in their use and the absence of protective gear.
Сотрудникам таможенных служб следует принимать меры предосторожности и не открывать подобные контейнеры без применения надлежащих защитных средств, поскольку при вскрытии вздутых цистерн может произойти взрыв или распыление их содержания.
The customs officer should be careful not to open such a container without proper protective gear as bulging drums can explode or spray their contents if opened.
Полевое отделение выдавало со склада аппаратуру обнаружения и защитные средства для использования в рамках курса повышения квалификации инспекторов по биологическому оружию, организованного в марте в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, и многопрофильного курса повышения квалификации, организованного в мае в Австрии.
The Field Office has shipped detection equipment and protective gear from the warehouse to support a biological advanced course in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in March and a multidisciplinary advanced course in Austria in May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test