Translation for "защитить границу" to english
Защитить границу
  • protect the border
  • protective confines
Translation examples
protect the border
Мы усматриваем возможность осуществления проектов в таких секторах, как транспорт, торговля, энергетика, охрана окружающей среды и защита границ.
We see opportunities for launching projects in important sectors, such as transport, trade, energy, environmental protection and border security.
В Беларуси в соответствии со статьей 38, касающейся порядка привлечения граждан к защите государственной границы, граждане могут осуществлять право на защиту границ Беларуси на добровольных началах, что определяется президентом Беларуси.
In Belarus, under article 38 of the civilian protection of border control, civilians are able to exercise the right to protect the borders of Belarus on a voluntary basis, which is defined by the President of Belarus.
Использовать наземные мины управомочены только вооруженные силы, и они устанавливают их только для защиты границ в соответствии со стандартными оперативными процедурами.
Only the armed forces were authorized to use landmines, and they laid them only to protect the borders, in accordance with standard operating procedures.
Представитель одной страны сообщил о вложении значительных средств в систему защиты границ, включая сооружение рвов, заграждений и сторожевых вышек.
The representative of one country reported on considerable investments in protecting its borders, including the construction of moats, barriers and watch towers.
Польша подписала с соседними странами 27 конкретных двусторонних соглашений об административном и техническом сотрудничестве в деле защиты границы от преступных и террористических актов.
Poland has 27 specific bilateral agreements with neighboring countries concerning the administrative and technical cooperation in the protection of border against crime and terrorist acts.
Вместе с тем оно готово обсудить эту ситуацию при условии, что будут приняты альтернативные меры безопасности для защиты границ Уганды и обеспечения внутренней стабильности в Демократической Республике Конго.
However, it was willing to discuss the situation, providing alternative security arrangements were made to protect Uganda’s borders and to ensure internal stability in the Democratic Republic of the Congo.
Мы надеемся на улучшение сотрудничества и координации с соседними странами и другими заинтересованными государствами в целях защиты границ Ирака, обмена информацией, координации усилий и срыва планов групп, которые поддерживают терроризм и действуют против Ирака под любым прикрытием.
We look forward to improved cooperation and coordination with neighbouring countries and other concerned States to protect Iraq's borders, exchange information, coordinate efforts, and to thwart groups that support terrorism and work against Iraq under any cover.
ливанская армия играет ведущую роль в деле поддержания гражданского мира и защиты границ Ливана и никогда не выступала в роли инструмента защиты режима или орудия подавления, а, напротив, придерживается концепции ведения боевых действий, основанной на принципе отстаивания национальных и арабских интересов,
Whereas the Lebanese Army has been a leader in maintaining civil peace and protecting Lebanon's borders and has never been the tool of a regime or oppression, but has rather upheld a combat doctrine based on nationalism and Arabism,
В ответ на аналогичные заявления, представленные 14 июня 2000 года, касавшиеся округа Кальят Салих в мухафазе Майсан, правительство заявило, что данный округ расположен "на ирано-иракской границе" и что "иракские воинские части находятся там для защиты границы и предотвращения проникновения отдельных лиц или террористических групп и обеспечения тем самым национальной безопасности".
In response to similar allegations, submitted on 14 June 2000, regarding the Qal'at Salih district in the Governorate of Misan, the Government stated that that district is situated "on the IraqIran boundary" and that "Iraqi military units are stationed there to protect the border and prevent the infiltration of individuals or terrorist groups and thus safeguard national security".
Помочь защитить границу между Англией и Уэльсом. Эшлину нужен замок, но без позволения монарха это невозможно.
To seriously help in protecting the border between England and Wales, Ashlin needed to become a castle. He could not build that castle without the king's express permission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test