Translation for "охрана границы" to english
Охрана границы
Translation examples
vi) подготовка специалистов в области охраны границ и береговой охраны;
(vi) Training in the border-guarding and coast-guard areas;
Пограничная служба (борьба с нелегальной миграцией, охрана границ).
The Border Guard Service (fight against illegal migration, border security).
Таможенная служба и Государственная служба охраны границ являются совершенно разными органами, не находящимися в отношениях подчинения.
The Custom Service and the State Border Guard are separate bodies with out subordination.
В последний раз автомобиль видели в Эль-Генейне: он был свежевыкрашен, и на нем поарабски было написано <<Охрана границы>>.
The vehicle in question was last seen in El Geneina freshly painted and inscribed in Arabic with the words "Border Guard".
Таможенная служба является органом Государственной налоговой службы, а Государственная служба охраны границ подчиняется министерству внутренних дел.
The Custom Service is the body of State Revenue Service, but the Ministry of Interior subordinates the State Border Guard.
Группы-участницы соглашений о прекращении огня, которые отказываются реорганизовываться в службы охраны границы, попрежнему могут объявляться незаконными организациями.
Ceasefire groups that refuse to transform into border guard forces could still be declared illegal organizations.
d) межведомственное сотрудничество в вопросах пограничного контроля, включая службу охраны границы, таможенную службу и полицию, органы национальной безопасности и другие соответствующие органы;
(d) Inter-agency cooperation in border management including border guards, customs and police, national security and other relevant authorities;
Постоянное усиление охраны границы с Польшей; увеличение числа сотрудников на границе с Германией; и укрепление сотрудничества между пограничными и полицейскими службами соседних стран
Permanent expansion of border security along the border with Poland; increased personnel along the border with Germany; and intensified cooperation between border guards and the police force in border countries
Недавно бывшие подразделения Демократической каренской буддистской армии, согласившиеся на план их преобразования в силы охраны границы, совершили предательство и присоединились к Каренской национально-освободительной армии.
Recently, former units of the Democratic Karen Buddhist Army that had agreed to the border guard forces scheme have defected and joined with the Karen National Liberation Army.
Фактически эти силы, не располагающие мандатом Организации Объединенных Наций, занимаются фактически поддержанием статус-кво, выполняют функции охраны границы между Абхазией и всей остальной Грузией.
In fact, those forces -- which do not even have a United Nations mandate -- have done no more than sustain the status quo, virtually functioning as border guards between Abkhazia and the rest of Georgia.
С. Распространение оружия и охрана границ
C. Arms proliferation and border security
Региональные, субрегиональные и двусторонние меры в области охраны границ
Regional, subregional and bilateral activities relating to border security
11. Были приняты дополнительные меры для улучшения охраны границ.
11. Additional measures were taken to improve border security.
Предметом рассмотрения на заседаниях были вопросы охраны границ, примирения и экономики.
The meetings focused on border security, reconciliation and economic issues.
Многие соглашаются, что охрана границы должна быть серьезно усилена.
Others agree that border security should be heavily enforced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test