Translation for "защита граждан" to english
Защита граждан
Translation examples
разработка минимальных стандартов социальной защиты граждан;
Development of minimum standards of social protection for citizens;
- социальная защита граждан в случае потери здоровья.
Social protection of citizens in the event of health problems.
Для Европейского союза главной проблемой является защита граждан.
For the European Union, the protection of citizens is the main issue.
Судебные органы общего права содействуют обеспечению судебной защиты граждан.
The ordinary courts contribute to the judicial protection of citizens.
защиты граждан от нападения, угрожающего их жизни, здоровью, а равно для освобождения заложников
Protection of citizens from a life- or health-threatening attack; and liberation of hostages
защиты граждан от нападения, угрожающего их жизни или здоровью, а равно для освобождения заложников
Protection of citizens from aggression threatening their life or health, and liberation of hostages
20. Расширяется роль Конституционного Суда Российской Федерации в обеспечении правовой защиты граждан.
The Constitutional Court is taking on a larger role in the legal protection of citizens.
В обеспечении правовой защиты граждан особую роль играет Конституционный суд Республики Таджикистан.
The Constitutional Court plays a special role in the legal protection of citizens.
Однако такая подготовка должна охватывать сотрудников полиции, обеспечивающих защиту граждан.
However, such training should include members of the police in charge of the protection of citizens.
Закон о национальной безопасности применяется в периоды кризисов для защиты граждан от терроризма.
The National Security Act was implemented in periods of crisis in order to protect the citizens against terrorism.
Защитой граждан оно не занимается, за исключением тех случаев, когда имеются специальные указания государственного департамента.
It has nothing to do with the protection of citizens, except under specific instructions from the State Department.
Оба непоколебимо верили, что коренная задача любого воинского формирования - защита граждан Галактики в ближайших окрестностях.
Both men held unshakably to the idea that the fundamental purpose of any Space Force installation must be to protect Galactic citizens in its immediate vicinity.
Кроме того, она высказы­вала весьма оригинальные суждения и развитие во Франции юридичес­ких процедур по американскому образцу считала не возвратом в прошлое, а, наоборот, шагом вперед, обеспечивающим лучшую защиту граждан и индивидуальных свобод.
Besides, she had ideas. The emergence of American-style judicial proceedings in France did not seem to her to be a regression, on the contrary, she thought it was progress, towards better protection for citizens and civil liberties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test