Translation for "захмелевший" to english
Захмелевший
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
— Лукреция! — позвал Папа, явно захмелевший. — Потанцуй для нас!
‘Lucrezia!’ the Pope called, obviously quite tipsy from the wine. ‘Dance for us!
В три часа комиссар наконец вошел в дверь, которая вела за кулисы. В этот момент мимо него проходила довольно сильно захмелевшая пара.
At last, at three o’clock, he went back through the door into the backstage area, passing a fairly tipsy couple as he did so.
Наконец обеденные тарелки убрали со стола и вручили захмелевшему Жуку с наказом вычистить их до блеска мелким песком и горячей водой. «Это исключительно важно в плане твоего морального воспитания!» — крикнул Жеан в спину удалявшемуся мальчишке.
ONCE THE dinner dishes were cleared away, and a tipsy Bug was given the task of setting them a-sparkle with warm water and white sand (“Excellent for your moral education!”
adjective
товарищ его, толстый, огромный, в сибирке и с седою бородой, очень захмелевший, задремавший на лавке и изредка, вдруг, как бы спросонья, начинавший прищелкивать пальцами, расставив руки врозь, и подпрыгивать верхнею частию корпуса, не вставая с лавки, причем подпевал какую-то ерунду, силясь припомнить стихи, вроде:
his friend, fat, enormous, in a tight-waisted coat, and with a gray beard, who was quite drunk, had dozed off on a bench, and every once in a while, as if half awake, would suddenly start snapping his fingers, spreading his arms wide and jerking the upper part of his body without getting up from the bench, while he sang some gibberish, trying hard to recall the verses, something like:
Слишком захмелевший, чтобы прийти ко мне этой ночью.
Too drunk to come to me that night.
тот сидел, сонно уставившись в пространство, совсем захмелевший.
he sat staring sleepily at nothing, very drunk.
Вэн, уже изрядно захмелевший, вскинул на Тевиса осоловевшие недоумевающие глаза.
Van, who had drunk deep, stared at Tevis in owlish incomprehension.
Эдгар По качнулся, слегка захмелевший от выпитого вина и гнева. — Что мы такого сделали?
Poe swayed angrily, faintly drunk with wine. "What did we do?
А все-таки в тот день он сорвал изрядный куш, и хотя уходил из бара не захмелевший, настроение у него было отличное.
“ ‘Still, he’d made a lot that day, and though he wasn’t drunk when he left the bar, he was in a happy mood.
— Я тебя предупреждал, — пробормотал захмелевший Сойер, чувствуя тяжесть на сердце, — не такие они дураки, чтобы позволить нам подстрелить эту свинью.
“I told you,” Sawyer said, drunk and sick at heart, sounding whiny, “they’re not fools enough to give us a shot at the pig-bastard.”
— Вам кто-нибудь говорил, что у вас внешность римского императора? — спросил Брезач. — Ну, женщины, которые хотели вам польстить, или захмелевшие актеры на вечеринках? — Нет.
“Did anyone ever tell you you look like a Roman emperor?” Bresach asked. “I mean, women who wanted to flatter you, or artistic drunks at parties?”
А сейчас он сидел печальный и задумчивый, немного захмелевший от быстрого воздействия алкоголя на его крохотный организм. – Они сунули меня в ракету, словно руку в перчатку.
He said broodingly, a little drunk from the impact of two weak drinks on his small frame: "They put me into the rocket like a finger into a glove.
Откинувшись на спинку стула, единственный трезвый среди захмелевшей компании, Кот Шеннон не спеша прикидывал, какой разрушительный смерч обрушится на дворец Кимбы, когда он спустит с цепи эту свору.
Sitting back in his chair, clear-headed while the rest got drunk, Cat Shannon wondered idly how much havoc would be wreaked when he let slip this group of dogs on Kimba’s palace.
(Если же захмелевший забияка продолжал угрожающе стоять, потому что не желал вникать в смысл взгляда другого, то тогда обыкновенно подходила какая-нибудь индианка, из старших, поворачивала застывшую фигуру к себе и увлекала его за собою, погружая его в долгий печальный танец, после которого он уже не возвращался.)
(If the drunk persisted in his threatening attitude, because he couldn’t bear to meet anyone’s eyes, an Indian woman, usually of a certain age, would draw him away to a long, sad dance of appeasement, from which he would not return.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test