Translation examples
verb
Камеры затоплены водой.
The cells are flooded with water.
В тюрьме дурно пахло, частично она была затоплена.
The prison had a bad smell and was flooded in parts.
Затоплена пятая часть территории страны.
One fifth of the country is under flood waters.
Объекты на Сангтудинской ГЭС также были затоплены.
The structures at the Sangtud hydroelectric power station were also flooded.
Были частично или полностью затоплены как минимум 11 больниц и более 100 медицинских центров.
At least 11 hospitals and more than 100 medical centres were partially or totally flooded.
Если бы в этом районе были опорожнены септиктенки, было бы затоплено 1200 домов и пострадало 10 000 человек.
If the cesspools in the area were to give way, 1,200 houses would be flooded, affecting 10,000 persons.
В случае повреждения днища следует предполагать, что также затоплены два отсека, расположенных в поперечном направлении.
For bottom damage also two adjacent athwartships compartments shall be assumed as flooded.
- В случае повреждения днища следует предполагать, что также затоплены смежные отсеки, расположенные в поперечном направлении.
- For bottom damage, adjacent athwartship compartments shall also be assumed as flooded;
Отсек один - затоплен.
Ow. Pod One, flooded.
Машинное отделение затоплено.
The engine room's flooded.
Аккумуляторный отсек затоплен.
Battery room is flooded.
Улицы полностью затоплены.
Streets are totally flooded.
Дороги полностью затоплены.
TEDDY: Road's completely flooded.
- Я затоплю его водой.
- I'm flooding it.
—ейчас она затоплена.
I mean, it's flooded now.
Весь город был затоплен.
The town was flooded.
Пещера полностью затоплена.
Look, the cavern is completely flooded.
Равнина была затоплена.
The plain had flooded.
Улицы были затоплены.
The streets were flooded.
Многие улицы были затоплены.
Many of the streets were flooded.
А сколько трюмов еще затоплено.
Too many compartments are still flooded.
Вся задняя секция затоплена.
The whole after section’s flooded.
Более глубокие тоннели были целиком затоплены.
All the deeper tunnels were flooded.
— Ров затоплен! — провозгласил генерал Виссбрук.
“The ditch is flooded!” announced General Vissbruck.
— Профессор же говорил, что туннели были затоплены во время урагана.
The professor said the hurricane flooded the tunnels.
- Сегодня ночью, - сказал Андреас, - камера будет затоплена.
"Tonight," said Andreas of Tor, "you know the chamber will be flooded."
verb
Большая часть их площади будет затоплена в результате даже незначительного повышения уровня моря.
Much of their area would be inundated by even a small rise in sea level.
Многие крупные города на несколько дней были затоплены метровым слоем воды.
Many big cities were inundated by more than 1 metre of water for days.
В этом случае будет затоплена одна четвертая часть территории Бангладеш, вследствие чего пострадает 11 процентов нашего населения и произойдет массовая миграция.
That would inundate one quarter of Bangladesh, impacting 11 per cent of our population and leading to mass migration.
Прежде чем наши острова будут затоплены в результате повышения уровня моря, проникновение соленой воды в наши пресноводные запасы сделает острова необитаемыми.
Before our islands are inundated by the rising sea, saltwater intrusion into our freshwater lens will render the islands uninhabitable.
В общей сложности были затоплены 200 000 кв. м земель, и 49 деревень, включая 10 406 домов, оказались частично под водой.
A total of 200,000 square metres of land have been inundated and 49 villages, including 10,406 houses, have been partially submerged.
Спутниковые изображения, проанализированные ЮНЕП в 2003 году, показывают, что осушенные ранее районы были вновь затоплены, чему способствовали более влажные, чем обычно, климатические условия.
Satellite images analysed by UNEP in 2003 revealed that some of the formerly dried out areas had been re-inundated, helped by wetter climatic conditions than usual.
Без мер по адаптации по сценарию потепления на 4 градуса, по прогнозам, к 2030-м годам будет затоплено 40 процентов территории Бангкока и 70 процентов - к 2080-м годам.
Without adaptation measures, under a 4 degree warming scenario, 40 per cent of Bangkok is projected to be inundated by the 2030s and 70 per cent by the 2080s.
Тут был кошмар. Все было затоплено.
It was all inundated.
3.ООО досье, полностью затоплены.
3,OOO files. Completely inundated.
Арсенал на всех нижних уровнях затоплен.
Arsenal on all lower levels inundated.
Все, что оставалось, затоплено и снесено полностью.
What remains is inundated and torn completely away.
Танфер буквально затоплен беженцами из больше не существующей зоны боевых действий.
TunFaire is inundated with refugees from a war zone that no longer exists.
Уровень моря повысился, и немалая часть разросшихся вширь городов была затоплена.
More than one sprawling city had been inundated by the rising seas.
Река выплескивается из своего ложа, и серебристый водяной вал устремляется на юг, затопляя то, что недавно было лугами.
In the distance a river shakes from its bed, and silvered waters pour southward, inundating what had been meadows.
В этом мире, таком богатом разными проявлениями, земная магма разливалась все дальше, затопляя поверхность. И она была зеленой.
From a soil base so rich it all but lived itself, a verdant magma spilled forth to inundate the land. And it was green.
Нью-Йорк, Токио, Сидней, Лос-Анджелес – все эти портовые города будут полностью затоплены. Те же, что расположены в глубине материков, сравняются с землей и тоже погибнут.
New York, Tokyo, Sydney, Los Angeles will be completely inundated, while cities far inland will be leveled to the ground and disappear.
Фризские острова были целиком затоплены, но это дополнительно уменьшило энергию волны, так что Голландия, Бельгия и Северная Германия приняли на себя уже ослабленный удар.
The Frisian Islands were inundated, but the wave lost some of its momentum so Holland, Belgium and northern Germany were spared its full force.
Он в мгновение ока был затоплен, разбит, разорван и уничтожен полностью, на что не понадобилось даже особо сильных толчков и ударов. Кент не успел и глазом моргнуть, как очутился в грохочущем стремительном потоке, изо всех сил прижимая к себе Маретт.
It was inundation, dissolution, utter obliteration almost without shock. And Kent found himself in the thundering rush of waters, holding to Marette.
Но здесь было и еще кое-что: голос той твари, что говорила с моим дядей, то же самое злобнее завывание, испускаемое из глубины приземистого здания, подвалы, которого были наверняка затоплены морем.
But here also was something more: the voice of that thing which had but recently in time talked to my Uncle Asa—that same weird ululation emanating from deep within a squat building whose cellars must certainly have been inundated by the sea.
И еще одного обстоятельства нельзя не учесть, особенно сейчас – а именно, что дом стоит в старейшем городском квартале, на холме, неподалеку от церкви (по сию пору известном, неофициально, зато исторически верно, как Остров); потому что значительная часть Гилдси так же, как и дом при шлюзе затоплена;
And it’s just as well, at present, that this house happens to stand on the higher ancient ground neighbouring the church (still known unofficially, but with historical accuracy, as ‘The Island’), because large parts of Gildsey, no less than the Atkinson Lock cottage, are inundated;
verb
Двадцать процентов нашей территории затоплены водой.
Twenty per cent of our land is submerged in water.
Затоплены более 17 миллионов акров сельскохозяйственных угодий.
Over 17 million acres of agricultural land has been submerged.
В таком случае будет затоплено 80 процентов нашей территории.
Such an occurrence would submerge 80 per cent of our territory.
Один из крестьян, узнав, что их угодья будут затоплены водами водохранилища, так оценил ситуацию: "лес - это наше единственное богатство.
One farmer whose village will be submerged commented: "the forest is our moneylender and banker.
При повышении уровня моря на два метра Токелау, Тувалу, Кирибати и Маршалловы Острова будут полностью затоплены.
If sea levels rise by two metres, Tokelau, Tuvalu, Kiribati and the Marshall Islands will be completely submerged under sea.
Обширные площади сельскохозяйственных угодий затоплены, значительная часть готового к уборке урожая уничтожена и 700 000 домов разрушены.
Vast areas of agricultural land have been submerged; many farm crops ready for harvesting have perished and 700,000 houses have been destroyed.
Поскольку 80% из 1 200 мальдивских островов возвышаются примерно на 1 метр над уровнем моря, они могут быть частично затоплены к концу нынешнего века.
Since 80 percent of the Maldives' 1,200 islands are about 1 metre above sea level, they could be partly submerged by the end of the century.
Ученые прогнозируют, что, в частности, прибрежные районы Западной Африки будут затоплены в результате повышения уровня Атлантического океана, в то время как страны Севера уже отвоевывают территорию вдоль своей береговой линии.
Scientists predict that, among other events, the coastal areas of West Africa will be submerged due to the rise in sea level of the Atlantic Ocean, whereas northern countries have already gained land along their coastlines.
Благодаря постоянному освещению событий в телевизионных выпусках новостей, весь мир увидел наглядное свидетельство того, как некоторые из наших островов ушли под воду, подводные рифы поднялись на три метра над уровнем моря и были затоплены многие прибрежные земли.
Thanks to the instantly televised news coverage of the devastation, the entire world was shown graphic evidence of the sinking of some of our islands, the elevation of submerged reefs 3 metres above sea level and the submersion of many coastal lands.
Нижняя камера полностью затоплена.
It is completely submerged down there.
Только она затоплена.
It's the only one submerged in the water.
Эта штука не должна быть затоплена, ради Пита.
The thing Wasn't meant to be submerged, for Pete's sake.
Первый был атакован целью Ко, отделившейся от основной цели, и затоплен в двух километрах от залива Суруга.
Unit 01 was attacked by Target Alpha, which separated from the target submerged 2 km off Suruga Bay.
почему эта деревня будет затоплена? ибо боятся они каждого из вас! превратив обычную воду в воду святую!
Why do you believe that this village will be submerged? It's the demons' ploy to scatter the residents of heaven, because they're all scared of you all. So the pastor demonstrated His power to you all.
Палуба была наполовину затоплена.
The deck was half-submerged.
Я был просто затоплен численностью!
We were simply submerged by numbers.
Многие мосты на проселочных дорогах, по сообщениям пикакского радио, были затоплены до перил.
Many bridges on back roads were submerged with only their railings visible, according to WPKX.
Тьма хлынула на лес, затопляя проходы между стволами, пока они не стали тусклыми и чужими, как дно морское.
Darkness poured out, submerging the ways between the trees till they were dim and strange as the bottom of the sea.
Как бы то ни было, но едва ли мы с вами увидим, как эти берега будут затоплены полностью или станут такими, что смогут соперничать с горами.
However that may be, we will not see those coasts to submerge, nor the others to become so high as to challenge the mountains.
Добравшись до последнего валуна (самого низкого из тех, что не были затоплены водой), Клэй остановился и вгляделся в горизонт.
When they reached the last one (the second lowest of the six that had not been submerged), Cley stopped and peered out toward the horizon.
На волнах покачивался развалившийся надвое спидстер, одна половина была частично затоплена. — По-моему, помощь им не нужна.
The speedster bobbed, two halves, one nearly submerged, in the small waves. “Doesn’t look like we need bother stopping.”
Кровотечение было обильным, и Капра должен был работать вслепую, поскольку все органы, служившие ему анатомическими метками, были затоплены кровью.
The bleeding was profuse, and Capra would have been working blind, his anatomical landmarks submerged in an ever-deepening pool of crimson.
verb
Как сообщается, в ходе недавнего инцидента рыбаки из числа коренного населения были избиты, а их лодки перевернуты и затоплены представителями рыбнадзора.
In a recent incident, aboriginal fishermen had allegedly been beaten and their boats intentionally swamped and sunk by fisheries enforcement officers.
Так что те из нас, кого они не съедят, ...будут затоплены, удушены.
Well, so those of us that it doesn't eat... Will be swamped. Suffocated.
Не забывайте, она же просто затоплена информацией.
Remember, she’s swamped with information.”
Я сказал, что шлюпка почти затоплена, и он подал мне деревянный ковш.
I told him the dingey was nearly swamped, and he reached me a piggin.
Помехи достигли максимума, затопляя измученный голос, который, задыхаясь, повторил: - Никогда...
The static peaked, swamping that exhausted voice as it gasped again, "Never…"
Тримп несчастно сидела на вязкой глине, её существо было затоплено травой.
Trimp sat miserably in the deep loam, her entire being swamped by ramsons.
Тьма все лилась и лилась, затопляя день; и последним, что Кавинант еще видел, были красные искры огней полицейской машины — красная молния, горячая и смертоносная, пронзающая его лоб, как копье.
The darkness poured through, swamping the day, and the only thing that Covenant was sure he could see was a single red gleam from the police car-a red bolt hot and clear and deadly, transfixing his forehead like a spear.
verb
Согласно полученной информации, еще 55 человек попытались бежать на судне и утонули после того, как судно было затоплено офицерами. 12 тел погибших, по-видимому, были возвращены их семьям, а остальные, согласно представленной информации, похоронены в тайных местах массовых захоронений в Хартуме; согласно утверждениям, информация о судьбе 117 лиц представлена не была.
Fifty—five other individuals who attempted to flee by boat reportedly drowned after the boat was sunk by officers. Twelve bodies were apparently turned over to the families of the victims and the other bodies were said to have been buried in secret mass graves in Khartoum, while 117 persons had allegedly not been accounted for.
Его мозг затоплен вопросами.
His mind is drowning in questions.
Товарищи, вы знаете, в каком мы положении. Реактор затоплен, мы полностью зависим от энергии аккумулятора, и наш воздух на исходе.
Comrades, you know our situation... ..The reactor is drowned, we are totally reliant on battery power and our air is running out.
Затоплены почти все острова.
Islands all over the world are drowning.
Весь Тетис будет затоплен, парень!
Thetis would be drowned out, boy!
Когда она будет затоплена, генератор тоже выйдет из строя.
When it drowned, the generator would die as well.
И вот род человеческий погиб, о Энлиль, а весь мир затоплен.
Now mankind is gone, Enlil, and all the world is drowned.
Но это лучше, чем если бы Новые земли были затоплены. – Он хлопнул Леофа по плечу. – Не волнуйся.
But better than if Newland had been drowned.' He clapped Leoff on the shoulder. 'Worry not.
К сожалению, этот городок несколько лет назад был затоплен вилбургтаунским водохранилищем.
It was really too bad the Vilburgtown Reservoir had drowned Putkin’s Corners a few years later;
- С той поры, как Источники закрылись и луна была сломана, Хиюдж стал затопляться, и скоро будет совсем затоплен. Я не хочу утонуть.
“Since the Wells were closed and the Moon was broken, Hiuaj has been drowning, and it is coming soon. I do not want to drown.”
Тогда ее мантия разверзлась передо мною, и море разлилось, затопляя земную поверхность.
Then did her mantle rend asunder before me, and the sea rushed in to drown the dry land.
Сьетт и Балант занимали на небе положение, соответствующее высокому приливу, и я не удивился, что Никум почти затоплен.
Having observed Siett and Balant in high tide position, I was not surprised that Nikum lay nearly drowned.
verb
В результате сброса в реку хвостов из шахты оказались затоплены берега, что привело к загрязнению грунтовых и поверхностных вод.
Riverine tailings of the mine overflowed the river banks downstream contaminating groundwater and surface water.
verb
С учетом полученной им дополнительной информации Комитет отмечает, что в районе Порт-о-Пренса и Кап-Аитьена все объекты, использовавшиеся многонациональными силами, будут переданы МООНГ, включая склады и один объект, который, как сообщили Комитету, затоплен водой и, таким образом, мало пригоден для использования и не имеет особой ценности.
From the additional information provided to it, the Committee notes that in the Port-au-Prince and Cap Haïtien area all the sites utilized by the Multinational Force will be taken over by UNMIH, including warehouse sites and a site that, the Committee was informed, was waterlogged and thus of little use or value.
Они слишком затоплены.
Too waterlogged.
verb
Порой они задерживают суда и их экипажи на длительный срок, а в прошлом несколько судов были даже затоплены.
They sometimes detain vessels and crews for long periods of time, and they have in the past gone so far as to sink some of them.
напоминая также о том, что десять лет назад агентами французского правительства была совершена диверсия, в результате которой было затоплено судно "Рейнбоу Уорриор" и был убит Фернандо Перейра, с тем чтобы не дать экипажу этого судна отправиться с акцией протеста в зону ядерных испытаний Франции и явиться свидетелем испытаний,
Recalling also the sabotage and sinking of the "Rainbow Warrior", and the killing of Fernando Pereira by French Government agents 10 years ago in order to prevent that vessel making a voyage of protest and witness to the French nuclear-testing zone;
Как только ты вывезешь Гонсалеса с корабля, я затоплю его.
Once you get Gonzales off the ship, - I'm gonna sink it.
verb
В тихоокеанских бухтах были затоплены несколько домов общей стоимостью в миллион долларов.
In the Pacific Palisades, the deluge carried away several million dollar homes;
В 2012 году в сезон дождей были затоплены пять главных лагерей беженцев в Мабане и Йиде, что повысило заболеваемость и помешало доступу к гуманитарной помощи.
The 2012 rainy season overwhelmed the five main refugee camps in Maban and Yida, increasing the occurrence of disease and hindering access to humanitarian aid.
А при крене более двадцати градусов будут затоплены все отсеки...
A tilt of more than twenty degrees would overwhelm the watertight compartments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test