Translation for "заработной платы" to english
Заработной платы
noun
Translation examples
noun
Согласно статистике заработной платы заработная плата женщин соответствует в среднем 84% заработной платы мужчин.
According to wage statistics, women's wages correspond on average to 84 per cent of men's wages.
Минимальный размер заработной платы определяется комиссиями по заработной плате, которые были созданы в соответствии с Указом о комиссиях по заработной плате.
The minimum wages are determined by the Wages Boards established under the Wages Boards Ordinance.
Минимальный размер заработной платы по отношению к среднему размеру заработной платы
Minimum wage to average wage
b) Заработная плата, компенсация заработной платы и другие выплаты
(b) Wages, wage compensation and other emoluments
88. Субсидии по заработной плате предоставляются из расчета определенной доли заработной платы, не превышающей максимальную заработную плату, которая может субсидироваться.
88. Wage subsidies are granted as a percentage of wages up to a maximum subsidyqualifying wage.
В результате этого исследования были выявлены значительные различия в заработной плате мужчин и женщин независимо от того, изучались ли показатели чистой подневной заработной платы, подневной заработной платы с надбавками или паритетной заработной платы.
The study reveals a considerable difference between the wages of men and women, whether net daytime wages, daytime wages plus supplements or parity wages are examined.
Политика в области заработной платы преследует цель сдерживания совокупной заработной платы.
Wage policy is aimed at restraining aggregate wages.
-...может, минимальная заработная плата?
- minimum wage maybe? - Minimum wage?
Зачем минимальная заработная плата?
Why have a minimum wage?
Минимальная заработная плата плюс чаевые.
Minimum wage plus tips.
Он заморозил увеличение заработной платы.
He's frozen any wage increases.
Повышение заработной платы не обсуждалось.
The wage hike was not discussed.
Их заработная плата не выше заработной платы простых чернорабочих в порту, которая определяет норму заработной платы моряков.
Their wages are not greater than those of common labourers at the port which regulates the rate of seamen's wages.
Он совсем не отражается на заработной плате ткачей.
It has no effect upon the wages of the weavers.
Она оплачивает только заработную плату производительного труда.
It pays the wages of productive labour only.
Заработная плата во Франции ниже, чем в Англии.
The wages of labour are lower in France than in England.
Но этот же траур повышает заработную плату рабочих-портных.
It raises the wages of journeymen tailors.
Между тем часть этого излишка, очевидно, составляет заработная плата.
But wages evidently make a part of it.
Очевидно, что спрос на лиц, живущих заработной платой, может возрастать лишь пропорционально увеличению фондов, предназначенных для выплаты заработной платы.
The demand for those who live by wages, it is evident, cannot increase but in proportion to the increase of the funds which are destined for the payment of wages.
Следовательно, заработная плата в этом случае смешивается с прибылью.
Wages, therefore, are in this case confounded with profit.
Доход, получаемый от труда, называется заработной платой;
The revenue derived from labour is called wages.
Рента и прибыль в этом случае смешиваются с заработной платой.
Both rent and profit are, in this case, confounded with wages.
Уравновешенные заработные платы и цены это такие заработные платы и цены, которые уравнивают предложение и спрос.
Equilibrium wages and prices are the wages and prices that equalize supply and demand.
Средство, чтобы выплачивать заработную плату, и ничего больше.
Simply a means of causing wages to be paid.
Следовательно, оно сокращает заработную плату.
It therefore reduces these wages.
Не менее губительные результаты следуют за попытками поднять заработную плату через законы о минимальной заработной плате.
The same sort of harmful results follow efforts to raise wages through minimum wage laws.
О капитализме, о банках, о труде и заработной плате, о налогах?
of capitalism, banking, labor, wages, taxes;
Они даже смогли снизить налоги и поднять заработную плату людям.
They even lowered taxes and raised wages.
Рабочих рук везде не хватает, заработная плата растет.
Labor was short everywhere, wages rising.
Глава XX. Обеспечивают ли профсоюзы повышение заработной платы?
XX / Do Unions Really Raise Wages?
— Я здесь уже целый год, а заработная плата падает на глазах.
I been out here a year, an’ wages is goin’ right on down.
noun
Согласно статистике заработной платы заработная плата женщин соответствует в среднем 84% заработной платы мужчин.
According to wage statistics, women's wages correspond on average to 84 per cent of men's wages.
88. Субсидии по заработной плате предоставляются из расчета определенной доли заработной платы, не превышающей максимальную заработную плату, которая может субсидироваться.
88. Wage subsidies are granted as a percentage of wages up to a maximum subsidyqualifying wage.
noun
Заработная плата женщин по сравнению с заработной платой мужчин (в процентах)
Women's salary in comparison to men's salary
(валовая заработная плата = чистая заработная плата + 116 процентов)
(Gross salary = net salary + 116 per cent
е) низкую заработную плату и задержку выплаты или невыплату заработной платы.
(e) Low salaries and late payment or non-payment of salaries.
Они перечисляют заработную плату и пособия.
They listed salary and benefits.
Тогда возьмите мою заработную плату.
Then please take out money from my salaries and incentives too.
Что вы думаете о заработной плате?
What are you thinking in terms of salary?
О... Ты спросил Иланти об увеличение заработной платы?
Oh... did you ask Ilanti for an increase in salary?
Это не выкрутит нам руки по фонду заработной платы?
Is this gonna screw us up with the salary cap?
-Если уменьшить Вашу заработную плату, значит и их понизятся.
If they lower your salary, they'll have to lower theirs too.
Я сейчас позвоню леди Холт и удвою вам заработную плату.
I'll phone up that Holt lady right now and I'll double your salary.
И поэтому я на несколько месяцев была вынуждена повысить свою заработную плату.
And I've had to increase my salary for several months to compensate.
Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании.
But in exchange of you forgoing your salaries, were offering shares of the company.
Ну, еще я буду получать заработную плату.
And there’ll be a salary attached to the job.
Сюда входит заработная плата и оперативные расходы. — Стоп!
It covers salaries and operating expense." "Whoa!
Высокая заработная плата, свободное расписание, командировки и масса перспектив.
High salary, undemanding hours, opportunities for travel, lots of future.
Сам он понятия не имел о средней заработной плате учителей ни в Зените, ни в других городах.
Himself, he could not have given the average salary of teachers in Zenith or anywhere else.
Сьюзан не могла с этим смириться, видя, как он выкладывает за их обед свою дневную заработную плату, но спорить с ним было бесполезно.
Susan hated seeing himlay down a full day’s salary on dinner for two, but Becker wasimmovable.
Я чувствовал себя неважно, но не был так болен, как следовало бы после всего пережитого. Состояние, как после постоянной работы за заработную плату.
I didn’t feel very well, but I didn’t feel as sick as I ought to, not as sick as I would feel if I had a salaried job.
И, прочитав разочарование на лице Зопириона, он добавил: — Но с этого момента твоя заработная плата возрастет до двух с половиной драхм в день.
Seeing disappointment on Zopyros' face, he added: "Meanwhile, your salary is raised! to two and a half drachmai a day.
Однако при этом он не полностью осознает реальное положение, в каком находился бы, если бы стоимость средств к существованию осталась прежней, а его заработная плата в денежном выражении сократилась бы, и в итоге он обладал бы такой же сократившейся покупательной способностью, которой обладает сейчас, несмотря на рост заработной платы, из-за более высоких цен.
But neither is he as fully aware of his real position as he would have been if his cost of living had not changed and if his money salary had been reduced to give him the same reduced purchasing power that he now has, in spite of his salary increase, because of higher prices.
Межпланетный Союз водителей ежемесячно выплачивал ему зарплату, но за каждого пациента Мильтон дополнительно получал пятьдесят долларов – это называлось прогрессивной заработной платой.
The ITU paid him a monthly salary, but for every patient he received an additional fifty-dollar bonus: incentive, it was called.
noun
Заработная плата женщин в процентах от заработной платы мужчин, 1996 и 2001 - 2004 годы
Women's pay as percentage of men's pay, 1996 and 2001-2004
Повышение заработной платы, улучшение выгоды.
Better pay, better benefits.
Повышение заработной платы, акции компании.
Pay raise, stock options.
Нормальные люди бастуют для повышения заработной платы, или выражают недовольство их низкой заработной платой.
Normal people go on strike for higher pay, or grumble about their low pay.
Это немного ниже моей заработной платы.
This is a little beneath my pay grade.
Ваша бывшая работа и возвращение заработной платы.
Your old job and back pay.
Вы хотели повышение заработной платы класса, Леньков.
You wanted a higher pay grade, Lenkov.
Низкая заработная плата, но все довольны.
It wasn't a big deal. We didn't pay them very much, and they were very happy.
Было выше моей заработной платы в те времена.
Above my pay grade at the time.
Скажем — заработную плату за первые три месяца?
Say—the first three months' pay?"
— Скажем, десять драхм за человека — 5-ти дневная заработная плата.
              "Let's say, ten drachmai a man—five days' pay.
Конкуренция за получение работы приведет к снижению предлагаемой заработной платы даже по этим альтернативным видам деятельности.
Their competition for jobs will drive down the pay offered even in these alternative occupations.
С вас обоих снимается штраф в размере заработной платы за один день за безобразное поведение и за омерзительное представление, которое вы тут разыграли перед рабочими.
And both of you are fined one day's pay for disorderly conduct, and for making spectacles of yourselves in front of the workmen.
Заработная плата женщин в % от заработной платы мужчин
Women's remuneration as a proportion of men's
Минимальная месячная заработная плата
Minimum monthly remuneration
iii) Заработная плата сотрудников: Будут продолжены усилия по повышению эффективности затрат на деятельность в области заработной платы.
(iii) Staff remuneration: Efforts will continue to be made to improve the cost-effectiveness of the remuneration work.
Это же касается заработной платы.
The same applies to the matter of remuneration.
Те же самые доводы справедливы и по отношению к гражданским правительственным служащим, когда их численность на работе становится чрезмерной, а предоставляемые ими услуги сообществу не являются приемлемым эквивалентом заработной плате, которую они получают.
The same reasoning applies to civilian government officials whenever they are retained in excessive numbers and do not perform services for the community reasonably equivalent to the remuneration they receive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test