Translation for "зажимая" to english
Translation examples
verb
Зонды, зажимы, уколы.
Probe, pinch, push.
Кто стырил все зажимы?
Who's pinched all the clamps?
Это сделано, неоднократно зажимая хвост в нескольких областях.
This is done by repeatedly pinching the tail in several areas.
Хагрид опять закинул арбалет на плечо и, все еще зажимая нос, первым двинулся в чащу.
Hagrid shouldered his crossbow again and, still pinching his nose, led the way back into the trees.
Она не смогла бы прожить и пары минут после того, как ополчение оглушило его: без Силового зажима на артерии она бы истекла кровью за несколько секунд.
She couldn't have lived more than a minute or two after the militia stunned him; without his Force-hold to pinch off that brachial artery, she would have bled out in seconds.
"Я думаю, они специально дают всему этому сгнить, чтобы получить запах посильнее", - со знанием дела сказала Эрмиона, зажимая нос и нагибаясь, чтобы поглядеть на сгнивший рубец. "Может мы пойдем? Мне нехорошо", - попросил Рон.
“I expect they’ve let it rot to give it a stronger flavor,” said Hermione knowledgeably, pinching her nose and leaning closer to look at the putrid haggis. “Can we move? I feel sick,” said Ron.
Примерно через дюжину дюжин шагов, он размотал кусок длинной скользкой кишки, приклеенной одним концом к пузырю с кислородом, другой конец сунул в рот, и по совету амрса начал дышать, зажимая после каждого вдоха кишку пальцами, чтобы не получить болезнь – опухоль и разрыв легких – от которой можно было умереть.
After a while he had to pull out the length of tied-off intestine glued into the oxygen bubble, stick the end of it in his mouth, and use that for air, pinching the gut between two fingers to keep himself from swelling into broken-lunged sickness and death, as the Amsir warned him.
Вот как вчера… Да я же тебе не рассказал! Странно так получилось, что два разных человека попросили меня произвести оценку одной и той же земли. И как ты думаешь, о ком я говорю? — спросил Кэлеб, беря понюшку табака и зажимая ее между пальцами, словно она имела прямое отношение к его вопросу.
Why, only yesterday—bless me, I don't think I told you!—it was rather odd that two men should have been at me on different sides to do the same bit of valuing. And who do you think they were?" said Caleb, taking a pinch of snuff and holding it up between his fingers, as if it were a part of his exposition.
verb
газовая горелка с опорной стойкой и зажимом
Gas burner with support and clamp
Стыковочные зажимы освобождены.
Docking clamps released.
Освобождаем причальные зажимы.
Releasing docking clamps.
Освободить стыковочные зажимы.
Release docking clamps.
Мне нужны зажимы.
I need clamps.
Активация зажимов захвата.
Activating locking clamps, now.
Нужно два зажима.
I need two clamps.
Отпускаю "бульдожьи" зажимы.
Releasing the bulldog clamps.
Зажимы не держат.
The clamp's not holding.
Лукас проверил зажимы.
He tested the clamps.
С колеса исчезли зажимы.
The wheel clamps disappeared.
– Зажимы? – Снаружи очень много зажимных соединений.
Clamps?” ‘There’s a lot of clamped connections Outside.
Не пытайтесь разжать зажимы.
Do not try to unfasten the clamps.
Конечно же, у него есть хирургические зажимы.
Of course, he would have surgical clamps with him.
Кресло с зажимами для лодыжек и запястий.
Chair with ankle and wrist clamps.
Высвободил пластину из зажимов.
He released the clamps from the plate of iron.
Зажимы глубоко врезались в провода.
Clamps dug into the line, probed deep.
Лукас вспомнил о зажиме, и ему стало стыдно.
Lucas thought guiltily of the clamp.
Эти синяки остались не от зажимов, а от пальцев.
These bruises weren’t made by brass clamps, but by hands.
verb
7.9.4 Общее проскальзывание в зажиме не должно превышать 10 мм.
The total slippage through the grip shall not exceed 10 mm.
Маленькие зажимы захватили нить.
The little claws gripped the thread.
В резиновых зажимах он держал сверток.
It held a package in its rubberized grips.
Дэвид стоял, скованный зажимом руки индейца.
David stood locked under Katsuk's grip.
Нормально», когда он прикреплял зажимом приемник на руль велосипеда.
All right,” as he slipped the radio’s grip piece over the bicycle’s handlebars.
Я села, зажимая нефрит в руке, и прильнула к Эдуарду:
I sat back down, the jade gripped in my hands. I leaned into Edward.
Ветер заставлял нас пригибаться, но магнитные зажимы прочно держали ноги.
The blast bent us far back on thighs held rigid by the magnetic grip.
Титус сполз вниз, все еще зажимая пистолет. – Выпусти ее, – скомандовал Эдуард.
Titus slumped along the bars, gun still gripped in his hands. "Open her cage," Edward said.
verb
зажимы для артерий, жгуты для рук, холщовые компрессы, бронзовые «собачки», чтобы нагревать и засовывать в проникающие раны, прижигая тка­ни;
arterial straps, bindings for the hand, compresses of linen, the bronze “dogs” to heat and jam into puncture wounds to cauterize the flesh, “irons”
Остроконечный обломок врезался ей в шею у основания черепа, черные волосы мгновенно окрасились кровью: Хейвелок пронесся по ступеням и, обхватив ее за талию, сволок вниз через металлическое ограждение, одновременно зажимая предплечьем рот.
The jagged fragment crashed into her neck at the base of her skull, blood matting her dark hair instantly. Havelock surged up the steps and, grabbing her coat at the waist, pulled her down over the small iron fence while jamming his forearm against her mouth and choking off the scream.
Нужно попытаться овладеть ситуацией, не пользуясь магией. Конечно, так было бы лучше… Но ледяной великан уже держал его за горло, зажимая рот своей ледяной рукой. Стайл начал задыхаться, он не мог вымолвить ни слова. Но он попытался дотянуться до. Платиновой Флейты — беспроигрышного превосходного оружия.
He would try to handle this without magic. He had better! The monster had a frigid hand over Stile’s mouth, half suffocating him and preventing him from speaking. Stile tried to get his hand on the Platinum Flute. That would become a suitable weapon I But, jammed up against the freezing demon, he could not reach the Flute.
verb
Все крепежные приспособления, зажимы, прокладки т.д., используемые для перегородки, должны быть огнестойкими.
All fixings, clips, gaskets, etc., used in conjunction with the partition shall be fire resistant.
7.2.1.4.1 Считается, что соединение плечевых лямок привязных ремней с помощью зажима не соответствует указанному в пункте 7.2.1.4 требованию, касающемуся одного нажатия.
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above.
В 70 процентах случаев таких операций будет осуществляться аортокоронарная реваскуляризация, для которой необходимо использовать примерно 24 - 30 специальных зажимов на каждого пациента.
The Institute of Cardiology and Cardiovascular Surgery plans to perform some 400 operations this year; 70 per cent of these will be coronary bypasses, which require 24 to 30 mammary artery clips per patient.
Мои зажимы для бумаг!
My binder clips!
Одну с зажимом.
The one with the clip.
- Вам не нужны зажимы.
You don't need clips.
Мы поставим маленькие зажимы
We put miniature staple clips
Этим зажимом не обойтись.
That clip should've done it.
Зажимы для бумаг... зажимы для бумаг... трещотки для труб... кнопки для копыт! Копыта, чтобы хлопать трещотками!
Paper clips... paper clips... piper claps... popper clops!
- Синтия, можно мне зажимы?
Cynthia, could I get clips? CODY:
У крал зажимы для бумаги.
I stole all those paper clips.
"Блуминдейл" заказал партию моих зажимов.
Bloomingdale's ordered a bunch of my clips.
Я просто скреплю их зажимом.
I'll just seal it with a clip.
Он нащупал водяную трубку, удерживаемую зажимом у воротника, глотнул теплой воды и подумал, что теперь начинается по-настоящему арракийская жизнь.
He found his stillsuit's watertube in its clip at his neck, drew a warm swallow into his mouth, and he thought that here he truly began an Arrakeen existence—living on reclaimed moisture from his own breath and body.
– Движения тела, в особенности дыхание, – сказал он, – а также осмотические процессы обеспечивают нагнетающую силу… – Он слегка ослабил ремешок на груди. – Утилизируемая вода переходит в накопительные карманы, из которых ее и извлекают через эту вот трубку, закрепленную в зажиме под шеей.
"Motions of the body, especially breathing," he said, "and some osmotic action provide the pumping force." He loosened the chest fit slightly. "Reclaimed water circulates to catchpockets from which you draw it through this tube in the clip at your neck."
Бумажные скрепки требовались только для зажима.
The paper clips were only for structure.
И карточки, скрепленные металлическим зажимом?
File cards held by ametal clip?
мои карандаши и зажимы для бумаг.
my marking pen and my paper clips.
В зажиме для денег всего триста сорок долларов.
Three hundred forty in the money clip.
Топор с красной ручкой в стальных зажимах.
Red handled axe held by steel clips.
Руки Тео сжались у пустых зажимов.
Theo’s hand groped around the empty clips.
Теперь у него появились нужные приспособления с зажимами на концах.
By now he had proper fibulae with clips for the ends.
Зажимы для штанин он, видимо, одолжил в Андернахе.
He m ust have borrowed the bicycle clips in Andernach .
Он снял щипцы и зажимы, извлек салфетки.
He lifted the forceps and the clips. He removed the retractor; the dressings.
verb
Он сидел, зажимая про– кушенными руками плечо.
He was sitting up, his torn hands clenched to his shoulder.
Рейстлин лежал на кровати поверх одеяла, зажимая руками свою страшную рану.
Raistlin lay on his bed, still dressed, his hands clenched over the horrible wound.
— Нет-нет, — быстро сказала она, снова притягивая к себе его голову и зажимая ногами его руку. — Я хочу. Пожалуйста.
"No," she said quickly, guiding his head back down and clenching her thighs closed around his hand. "I do want you to. Please."
Только тут Сарвай заметил, что лицо у Ванека серое от боли и что он сидит в луже крови, зажимая рукой бок.
Sarvaj saw that Vanek's face was grey with pain and that he was sitting in a pool of blood with one hand clenched to his side.
Финник сдается сразу, горбясь на земле и зажимая уши руками так, будто собирается раздавить себе череп.
Finnick gives up at once, hunching on the ground, clenching his hands over his ears as if he's trying to crush his skull.
Прат тоже улыбнулся сквозь боль, зажимая обрубок пальца в кулаке, чтобы унять кровь. — Дом Бэнр, Мастер.
Prath smiled through his pain, clenching the stub of his severed finger against his palm to staunch the blood, and answered, “House Baenre, Master.”
Зажимая другой рукой живот, Рилд заставил себя медленно поднять голову, чтобы, когда червь станет глотать его, встретить смерть лицом к лицу.
Clenching his stomach with his other hand he slowly forced his head up, intending to look the worm in the eye before it swallowed him whole.
Он резко обернулся, и скудный расходящийся свет фонаря упал на Уилла Шоукомба, который сидел за столом перед кружкой, зажимая в зубах почерневшую глиняную трубку.
He twisted around and the lantern's meager but spreading light fell upon Will Shawcombe, who was sitting at one of the tables with a tankard before him and a black-scorched clay pipe clenched in his teeth.
verb
Тогда он ударил по рычагу, отпускающему зажимы, что притягивали его к сиденью, после чего сделал медленный кувырок через ручки тележки и оказался непосредственно перед грейферным механизмом.
Peter hit the release on the bindings that held him to his seat and did a slow somersault over the handlebars of the cart, putting him in front of the grappling mechanism.
Ему пришлось перемерить кучу костюмов, пока он подобрал нечто более-менее пристойное для того, чтобы показаться на людях. На это занятие Альвар угробил более получаса. Да и то костюм кое-где был перекошен, кое-где собирался в складки — видимо, пряжки и зажимы были слишком сильно затянуты.
He had to go back and dig out more clothes, this time with more of an eye for utility than fashion. It was a good half hour before he was anything remotely like dressed for polite society, and even then something or other seemed to be binding a bit across his midriff, as if it were fastened too tightly. Perhaps he ought to strip down and start over.
verb
уменьшение разнообразия и количества разъемов, таких как зажимы и винты;
Reduce the variety and number of connectors such as fasteners and screws
- повреждены, не функционируют, заострены зажимы заднего откидного борта
- platform-gate fasteners damaged, inoperable, sharp-edged Tilting gear
Положить в дело и скрепить двойным зажимом,..
You attach it to the file folder on this two-prong fastener.
Бертон перевернул тяжелое тело и открепил шлемные зажимы.
Burton turned the heavy body over and undid the helmet fastenings.
Мы отпустили с обеих сторон зажимы, вернули крышу на место и закрепили ее.
We unhooked the clasps on each side, rolled the roof back and fastened it.
Другой гоблин выдернул из зажима факел, укрепленный на палубе, и Джонатан был уверен, что сейчас он подожжет плот.
Then one of the goblins yanked a torch from its fastenings and Jonathan was certain it was intent upon firing the ship.
Маклин проделал в скале четыре отверстия и при помощи прочных зажимов укрепил в них болты.
McLean had drilled four holes in the rock and had inserted bolts in the holes, secured by expanding fasteners.
verb
Сейчас они выберут цель — Минерву или какой-нибудь другой из кораблей — и начнут снова смыкаться в тесный тетраэдр, зажимая противника со всех сторон. Если они хоть что-нибудь смыслят в тактике.
Shortly they would pause in their hyperbolas and curve in again to catch Minerva, or whatever other ship was in range from all sides: at least, if they had, any grasp of tactics they would.
Вопль налился силой и яростью – я упал наземь, зажимая уши, – и сгинул. – Костоправ, – прошептала Госпожа немного спустя. – Пойди посмотри, не нужна ли помощь остальным. Мы в безопасности. Дерево победило.
The shriek rose rapidly in pitch and fury; I fell down grasping my ears. And then it went away. After a time the Lady said, “Croaker, go see if you can help the others. It’s safe. The tree won.”
Она раздумывала, не поднять ли его тем, что раньше называлось руками, а теперь лежало скрюченное на груди, не обхватывая пальцами, а зажимая, как женщина, играющая на аккордеоне - сегодня ночью ее пальцы вообще уже не согнутся.
She thought of picking the telephone up with the claws which were now cradled on her chest, having to do it not by grasping—tonight her fingers would not bend at all—but by pressing, like a woman playing the accordion, and suddenly it was too much, even something as simple as picking up a telephone which had fallen on the floor was too much, and she began to cry.
verb
"Производственное оборудование": оснастка, шаблоны, зажимные приспособления, оправки, формы, штампы, зажимы, механизмы для выставления осей, испытательное оборудование, другие механизмы и принадлежащие им компоненты, ограниченные такими, которые специально "разработаны или модифицированы" для "разработки" или для одного или нескольких этапов "производства".
"Production equipment": tooling, templates, jigs, mandrels, moulds, dies, fixtures, alignment mechanisms, test equipment, other machinery and components therefor, limited to those specially "designed or modified" for "development" or for one or more phases of "production".
Веревка, протянутая через окно, оказалась привязанной к медному колокольчику. Колокольчик в свою очередь закреплен в самодельном деревянном зажиме, прибитом к оконной раме.
The cord that came through the window was tied to a brass bell and the bell was fixed in a rough wooden jig that had been nailed to the window molding.
Но Кейси не видела вокруг никого. Справа возвышался лес голубых столбов — сборочных зажимов, которые удерживали секции фюзеляжа, пока их соединяли вместе.
But she saw nobody. On her right, she saw a forest of blue beams-the big industrial jigs that held the fuselage barrels in place, while they were riveted together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test