Translation for "еще выше" to english
Еще выше
Translation examples
more higher
Окра открыла рот, но вместо того чтобы взреветь, повинуясь неосознанному порыву, взяла высокую ноту. А потом ее как повело – она брала ноту за нотой: выше, выше, еще выше.., пока ее голос не воспарил так высоко, что его уже невозможно было услышать.
Okra opened her mouth. A strange feeling came over her. She sang a note, and then a higher note, and then more higher notes in a stair-step pattern. The notes rose to high C, and above, until they disappeared through the roof and could be heard no more.
Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше>>.
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher."
Чем выше уровень квалификации, тем выше заработная плата.
The higher the qualifications, the higher the wage.
Поэтому чем выше масштабы использования, тем выше и расходы.
The higher the usage, therefore, the higher the costs.
1 или выше
Two or higher
Попробуем еще выше.
Let's go even higher.
Ты хочешь еще выше?
Higher than these?
Нет, еще выше! Выше.
No, higher than that.
Пожалуйста, еще выше.
Lift it up higher for me, please.
Хочешь еще выше, Вилбер?
You wanna go higher, Wilber?
Еще выше, мимо Enzo.
Still higher, past the Enzo.
Я заберусь еще выше!
- I'm goin' higher than before!
Это должно быть еще выше.
It needs to go higher.
Они не могут быть еще выше.
They can't go any higher.
Гарри поднимался все выше и выше, камнем кидался вниз, петлял, входил в штопор, взлетал зигзагом, описывал обороты.
Higher and higher Harry climbed; he looped and swooped, spiraled, zigzagged, and rolled.
Он завороженными глазами смотрел на младшую из девочек, которая раскачивалась все выше — выше, чем сестра.
There was undisguised greed in his thin face as he watched the younger of the two girls swinging higher and higher than her sister.
он приподнял голову еще чуть выше.
He raised his head a little higher.
В некоторых других странах налог этот еще выше.
In some other countries the tax is still higher.
Пока друзья смотрели, сияющий оскал поднимался все выше и выше, пылая в облаке зеленоватой дымки и выделяясь на черном небе, будто новое созвездие.
As they watched, it rose higher and higher, blazing in a haze of greenish smoke, etched against the black sky like a new constellation.
Яркое белое пламя полыхнуло, охватив тело Дамблдора и стол, на котором оно лежало. Языки пламени вздымались все выше и выше, заслоняя собой тело.
Bright, white flames had erupted around Dumbledore’s body and the table upon which it lay: higher and higher they rose, obscuring the body.
Если бы не этот налог, наемная плата, вероятно, поднялась бы еще выше.
Had it not been for the tax, rents would probably have risen still higher.
Он поднимался все выше и выше.
Higher it rose and higher.
И поднималась все выше и выше.
And rose higher and higher.
Солнце все выше и выше.
The sun rises higher and higher.
Они забирались все выше и выше.
They climbed higher and still higher.
– Выше положение, выше стресс, выше уровень преступления.
Higher job, higher stress, higher level of offense.”
Река вздымалась все выше и выше.
The river rose higher and higher.
Гарри поднимался все выше и выше;
Higher and higher Harry climbed;
Солнце поднималось выше и выше.
The sun rose higher and higher.
Данные в отношении медсестер еще выше.
Rates are even higher for nurses.
По сотрудникам категории специалистов этот показатель еще выше.
It is even higher for the Professional staff.
В более крупных городах их доля еще выше.
In larger towns this ratio was even higher.
В случае экспорта эта доля, по всей видимости, еще выше.
For exports this share will most likely be even higher.
Оценочные данные по Индонезии еще выше (ЮНФПА, 1998 год).
Estimates for Indonesia are even higher (UNFPA, 1998).
Эта доля еще выше для постоянных лугопастбищных угодий (56%).
This proportion is even higher for permanent grasslands (56%).
В сельских районах этот показатель еще выше, почти 60 процентов.
In rural areas the figures are even higher, approaching 60%.
Эта доля еще выше среди женщин рабочего возраста.
These shares are even higher among working age women.
Поднимем эту крышу еще выше!
Let's rebuild that roof to be even higher!
И он планирует подняться еще выше.
He's got his sights set even higher.
Она будет еще выше, если мы просто удержим компанию.
They'll be even higher if we just hold firm.
Ты должен еще выше вознести свои чаяния.
You should raise your hopes up even higher than they are now.
Рэйтинг третьего эпизода еще выше чем у второго.
Ratings for the third episode are even higher than the second.
Степень вины мозгового центра еще выше, чем у исполнителей.
The degree of culpability of the mastermind is even higher.
Каждый раз, когда иду за ним, она просто забирается еще выше.
Every time I go after him, he just climbs even higher.
А если оно упало, поднимите его, и поставьте еще выше.
And if it falls, you pick it up and hold it even higher!
Он чуть-чуть потянул метлу вверх и поднялся еще выше. До него донеслись визги и вопли оставшихся далеко внизу девочек и одобрительные возгласы Рона.
He pulled his broomstick up a little to take it even higher, and heard screams and gasps of girls back on the ground and an admiring whoop from Ron.
— А сейчас они еще выше.
They're even higher now.
Его брови подымаются еще выше.
His eyebrows go even higher.
А там стала подниматься еще выше.
Once there, I rose even higher.
Мягко приземлившись, она подпрыгнула еще выше.
She leaped again, even higher--
Брови Вейласа поползли еще выше.
Valas’s eyebrows rose even higher.
Груда стреляных гильз — еще выше.
The heap of empty casings is even higher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test